书城公版History of Friedrich II of Prussia
6246000000820

第820章

From Berlin, already in Autumn, 1750, Voltaire writes to D'Argental: "I sha'n't go to Italy this Autumn [nor ever in my life], as I had projected. But I will come to see YOU in the course of November" (far from it, I got into STEUER-SCHEINE then!)--And again, after some weeks: "I have put off my journey to Italy for a year. Next Winter too, therefore, I shall see you," on the road thither. "To my Country, since you live in it, I will make frequent visits," very! "Italy and the King of Prussia are two old passions with me; but I cannot treat Frederic-le-Grand as I can the Holy Father, with a mere look in passing." [To D'Argental, "Berlin, 14th September,--Potsdam, 15th October, 1750" (<italic> OEuvres, <end italic> lxxiv. 220, 237).] Let this one, to which many might be added, serve as sample of Sedative First, or the power and intention to be off before long.

In regard to Sedative Second, again: ... "The happiest circumstance is, "brought with me all my LOUIS-FOURTEENTH Papers and Excerpts.

'I get from Leipzig, if no nearer, whatever Books are needed;'" and labor faithfully at this immortal Production. Yes, day by day, to see growing, by the cunning of one's own right hand, such perennial Solomon's-Temple of a SIECLE DE LOUIS QUATORZE:--which of your Kings, or truculent, Tiglath-Pilesers, could do that? To poor me, even in the Potsdam tempests, it is possible: what ugliest day is not beautiful that sees a stone or two added there!--Daily Voltaire sees himself at work on his SIECLE, on those fine terms; trowel in one hand, weapon of war in the other. And does actually accomplish it, in the course of this Year 1751,--with a great deal of punctuality and severe painstaking; which readers of our day, fallen careless of the subject, are little aware of, on Voltaire's behalf. Voltaire's reward was, that he did NOT go mad in that Berlin element, but had throughout a bower-anchor to ride by.

"The King of France continues me as Gentleman of the Chamber, say you; but has taken away my Title of Historiographer? That latter, however, shall still be my function. 'My present independence has given weight to my verdicts on matters. Probably I never could have written this Book at Paris.' A consolation for one's exile, MONENFANT." [To Niece Denis (<italic> OEuvres, <end italic> lxxiv.

247, &c. &c.), "28th October, 1750," and subsequent dates.]

It is proper also to observe that, besides shining at the King's Suppers like no other, Voltaire applies himself honestly to do for his Majesty the small work required of him,--that of Verse-correcting now and then. Two Specimens exist; two Pieces criticised, ODE AUX PRUSSIENS, and THE ART OF WAR: portions of that Reprint now going on ("to the extent of Twelve Copies,"--woe lies in one of them, most unexpected at this time!) "AU DONJON DUCHATEAU;"--under benefit of Voltaire's remarks. Which one reads curiously, not without some surprise. [In <italic> OEuvres de Frederic, <end italic> x. 276-303.] Surprise, first at Voltaire's official fidelity; his frankness, rigorous strictness in this small duty: then at the kind of correcting, instructing and lessoning, that had been demanded of him by his Royal Pupil. Mere grammatical stylistic skin-deep work: nothing (or, at least, in these Specimens nothing) of attempt upon the interior structure, or the interior harmony even of utterance: solely the Parisian niceties, graces, laws of poetic language, the FAS and the NEFAS in regard to all that: this is what his Majesty would fain be taught from the fountain-head;--one wonders his Majesty did not learn to spell, which might have been got from a lower source!--And all this Voltaire does teach with great strictness. For example, in the very first line, in the very first word, set, before him:--"PRUSSIENS, QUE LA VALEUR CONDUISIT A LA GLOIRE," so Friedrich had written (ODE AUX PRUSSIENS, which is specimen First); and thus Voltaire criticises: "The Hero here makes his PRUSSIENS of two syllables; and afterwards, in another strophe, he grants them three. A King is master of his favors. At the same time, one does require a little uniformity; and the IENS are usually of two syllables, as LIENS, SILESIENS, AUTRICHIENS; excepting the monosyllables BIEN, RIEN"--Enough, enough!--A severe, punctual, painstaking Voltaire, sitting with the schoolmaster's bonnet on head; ferula visible, if not actually in hand. For which, as appears, his Majesty was very grateful to the Trismegistus of men.

Voltaire's flatteries to Friedrich, in those scattered little Billets with their snatches of verse, are the prettiest in the world,--and approach very near to sincerity, though seldom quite attaining it. Something traceable of false, of suspicious, feline, nearly always, in those seductive warblings; which otherwise are the most melodious bits of idle ingenuity the human brain has ever spun from itself. For instance, this heading of a Note sent from one room to another,--perhaps with pieces of an ODE AUX PRUSSIENSaccompanying:--<italic> "Vou gui daignez me departir Les fruits d'une Muse divine, O roi! je ne puis consentir Que, sans daigner m'en avertir, Vous alliez prendre medecine.

Je suis votre malade-ne, Et sur la casse et le sene, J'ai des notions non communes.

Nous sommes de mene metier;

Faut-il de moi vous defier, Et cacher vos bonnes fortunes?" <end italic>

Was there ever such a turn given to taking physic! Still better is this other, the topic worse,--HAEMORRHOIDS (a kind of annual or periodical affair with the Royal Patient, who used to feel improved after):--... (Ten or twelve verses on another point; then suddenly--)<italic> "Que la veine hemorroidale De votre personne royale Cesse de troubler le repos!

Quand pourrai-je d'une style honnete Dire: 'Le cul de mon heros Va tout aussi bien que sa tete'?" <end italic>

[In <italic> OEuvres de Frederic, <end italic> xxii. 283, 267.]

A kittenish grace in these things, which is pleasant in so old a cat.