almost preternatural, at times inhuman. It was grand, but also terrible, that the success of the whole was to him, at all moments, the one thing to be striven after; the comfort of the individual of no concern at all. When, in the Marshland of the Wetze, he counted more the strokes of the 10,000 spades, than the sufferings of the workers, sick with the marsh-fever in the hospitals which he had built for them; [Compare PREUSS, iv. 60-71.] when, restless, his demands outran the quickest performance,--there united itself to the deepest reverence and devotedness, in his People, a feeling of awe, as for one whose limbs are not moved by earthly life [fanciful, considerably!]. And when Goethe, himself become an old man, finished his last Drama [Second Part of FAUST], the figure of the old King again rose on him, and stept into his Poem; and his Faust got transformed into an unresting, creating, pitilessly exacting Master, forcing on his salutiferous drains and fruitful canals through the morasses of the Weichsel." [G. Freytag, <italic>
Neue Bilder aus dem Leben des deutschen Volkes <end italic>
(Leipzig, 1862), pp. 397-408.]
These statements and pencillings of Freytag, apart from here and there a flourish of poetic sentiment, I believe my readers can accept as essentially true, and a correct portrait of the fact.
And therewith, CON LA BOCCA DOLCE, we will rise from this Supper of Horrors. That Friedrich fortified the Country, that he built an impregnable Graudentz, and two other Fortresses, rendering the Country, and himself on that Eastern side, impregnable henceforth, all readers can believe. Friedrich has been building various Fortresses in this interim, though we have taken no notice of them;building and repairing many things;--trimming up his Military quite to the old pitch, as the most particular thing of all. He has his new Silesian Fortress of Silberberg,--big Fortress, looking into certain dangerous Bohemian Doors (in Tobias Stusche's Country, if readers recollect an old adventure now mythical);--his new Silesian Silberberg, his newer Polish Graudentz, and many others, and flatters himself he is not now pregnable on any side.
A Friedrich working, all along, in Poland especially, amid what circumambient deluges of maledictory outcries, and mendacious shriekeries from an ill-informed Public, is not now worth mentioning. Mere distracted rumors of the Pamphleteer and Newspaper kind: which, after hunting them a long time, through dense and rare, end mostly in zero, and angry darkness of some poor human brain,--or even testify in favor of this Head-Worker, and of the sense he shows, especially of the patience. For example: that of the "Polish Towns and Villages, ordered" by this Tyrant "to deliver, each of them, so many marriageable girls; each girl to bring with her as dowry, furnished by her parents, 1 feather-bed, 4 pillows, 1 cow, 3 swine and 3 ducats,"--in which desirable condition this tyrannous King "sent her into the Brandenburg States to be wedded and promote population." [Lindsey, LETTERS ON POLAND(Letter 2d). p. 61: Peyssonnel (in some. French Book of his, "solemnly presented to Louis XVI. and the Constituent Assembly;"cited in PREUSS, iv. 85); &c. &c.] Feather-beds, swine and ducats had their value in Brandenburg; but were marriageable girls such a scarcity there? Most extraordinary new RAPE OF THE SABINES;for which Herr Preuss can find no basis or source,--nor can I;except in the brain of Reverend Lindsey and his loud LETTERS ONPOLAND above mentioned.
Dantzig too, and the Harbor-dues, what a case! Dantzig Harbor, that is to say, Netze River, belongs mainly to Friedrich, Dantzig City not,--such the Czarina's lofty whim, in the late Partition Treatyings; not good to contradict, in the then circumstances;still less afterwards, though it brought chicanings more than enough. "And she was not ill-pleased to keep this thorn in the King's foot for her own conveniences," thinks the King;though, mainly, he perceives that it is the English acting on her grandiose mind: English, who were apprehensive for their Baltic trade under this new Proprietor, and who egged on an ambitious Czarina to protect Human Liberty, and an inflated Dantzig Burgermeister to stand up for ditto; and made a dismal shriekery in the Newspapers, and got into dreadful ill-humor with said Proprietor of Dantzig Harbor, and have never quite recovered from it to this day. Lindsey's POLISH LETTERS are very loud again on this occasion, aided by his SEVEN DIALOGUES ON POLAND; concerning which, partly for extinct Lindsey's sake, let us cite one small passage, and so wind up.
MARCH 2d, 1775, in answer to Voltaire, Friedrich writes: ...