书城公版Eothen
6244000000016

第16章

SMYRNA, or Giaour Izmir, "Infidel Smyrna," as the Mussulmans call it, is the main point of commercial contact betwixt Europe and Asia. You are there surrounded by the people, and the confused customs of many and various nations; you see the fussy European adopting the East, and calming his restlessness with the long Turkish "pipe of tranquillity";you see Jews offering services, and receiving blows; on one side you have a fellow whose dress and beard would give you a good idea of the true Oriental, if it were not for the GOBE-MOUCHE expression of countenance with which he is swallowing an article in the NATIONAL; and there, just by, is a genuine Osmanlee, smoking away with all the majesty of a sultan, but before you have time to admire sufficiently his tranquil dignity, and his soft Asiatic repose, the poor old fellow is ruthlessly "run down" by an English midshipman, who has set sail on a Smyrna hack. Such are the incongruities of the "infidel city" at ordinary times; but when I was there, our friend Carrigaholt had imported himself and his oddities as an accession to the other and inferior wonders of Smyrna.

The Jews of Smyrna are poor, and having little merchandise of their own to dispose of, they are sadly importunate in offering their services as intermediaries: their troublesome conduct has led to the custom of beating them in the open streets. It is usual for Europeans to carry long sticks with them, for the express purpose of keeping off the chosen people. I always felt ashamed to strike the poor fellows myself, but I confess to the amusement with which I witnessed the observance of this custom by other people. The Jew seldom got hurt much, for he was always expecting the blow, and was ready to recede from it the moment it came: one could not help being rather gratified at seeing him bound away so nimbly, with his long robes floating out in the air, and then again wheel round, and return with fresh importunities.

I was sitting alone in my room one day at Constantinople, when I heard Methley approaching my door with shouts of laughter and welcome, and presently I recognised that peculiar cry by which our friend Carrigaholt expresses his emotions; he soon explained to us the final causes by which the fates had worked out their wonderful purpose of bringing him to Constantinople. He was always, you know, very fond of sailing, but he had got into such sad scrapes (including, Ithink, a lawsuit) on account of his last yacht, that he took it into his head to have a cruise in a merchant vessel, so he went to Liverpool, and looked through the craft lying ready to sail, till he found a smart schooner that perfectly suited his taste. The destination of the vessel was the last thing he thought of; and when he was told that she was bound for Constantinople, he merely assented to that as a part of the arrangement to which he had no objection. As soon as the vessel had sailed, the hapless passenger discovered that his skipper carried on board an enormous wife, with an inquiring mind and an irresistible tendency to impart her opinions.

She looked upon her guest as upon a piece of waste intellect that ought to be carefully tilled. She tilled him accordingly. If the dons at Oxford could have seen poor Carrigaholt thus absolutely "attending lectures" in the Bay of Biscay, they would surely have thought him sufficiently punished for all the wrongs he did them whilst he was preparing himself under their care for the other and more boisterous University. The voyage did not last more than six or eight weeks, and the philosophy inflicted on Carrigaholt was not entirely fatal to him; certainly he was somewhat emaciated, and for aught I know, he may have subscribed somewhat too largely to the "Feminine-right-of-reason Society"; but it did not appear that his health had been seriously affected. There was a scheme on foot, it would seem, for taking the passenger back to England in the same schooner - a scheme, in fact, for keeping him perpetually afloat, and perpetually saturated with arguments; but when Carrigaholt found himself ashore, and remembered that the skipperina (who had imprudently remained on board) was not there to enforce her suggestions, he was open to the hints of his servant (a very sharp fellow), who arranged a plan for escaping, and finally brought off his master to Giuseppini's Hotel.

Our friend afterwards went by sea to Smyrna, and there he now was in his glory. He had a good, or at all events a gentleman-like, judgment in matters of taste, and as his great object was to surround himself with all that his fancy could dictate, he lived in a state of perpetual negotiation.