书城公版Gargantua and Pantagruel
6243000000224

第224章

A continuation of the answer of the Ephectic and Pyrrhonian philosopher Trouillogan.

You speak wisely, quoth Panurge, if the moon were green cheese. Such a tale once pissed my goose. I do not think but that I am let down into that dark pit in the lowermost bottom whereof the truth was hid, according to the saying of Heraclitus. I see no whit at all, I hear nothing, understand as little, my senses are altogether dulled and blunted; truly I do very shrewdly suspect that I am enchanted. I will now alter the former style of my discourse, and talk to him in another strain. Our trusty friend, stir not, nor imburse any; but let us vary the chance, and speak without disjunctives. I see already that these loose and ill-joined members of an enunciation do vex, trouble, and perplex you.

Now go on, in the name of God! Should I marry?

Trouillogan. There is some likelihood therein.

Panurge. But if I do not marry?

Trouil. I see in that no inconvenience.

Pan. You do not?

Trouil. None, truly, if my eyes deceive me not.

Pan. Yea, but I find more than five hundred.

Trouil. Reckon them.

Pan. This is an impropriety of speech, I confess; for I do no more thereby but take a certain for an uncertain number, and posit the determinate term for what is indeterminate. When I say, therefore, five hundred, my meaning is many.

Trouil. I hear you.

Pan. Is it possible for me to live without a wife, in the name of all the subterranean devils?

Trouil. Away with these filthy beasts.

Pan. Let it be, then, in the name of God; for my Salmigondinish people use to say, To lie alone, without a wife, is certainly a brutish life. And such a life also was it assevered to be by Dido in her lamentations.

Trouil. At your command.

Pan. By the pody cody, I have fished fair; where are we now? But will you tell me? Shall I marry?

Trouil. Perhaps.

Pan. Shall I thrive or speed well withal?

Trouil. According to the encounter.

Pan. But if in my adventure I encounter aright, as I hope I will, shall I be fortunate?

Trouil. Enough.

Pan. Let us turn the clean contrary way, and brush our former words against the wool: what if I encounter ill?

Trouil. Then blame not me.

Pan. But, of courtesy, be pleased to give me some advice. I heartily beseech you, what must I do?

Trouil. Even what thou wilt.

Pan. Wishy, washy; trolly, trolly.

Trouil. Do not invocate the name of anything, I pray you.

Pan. In the name of God, let it be so! My actions shall be regulated by the rule and square of your counsel. What is it that you advise and counsel me to do?

Trouil. Nothing.

Pan. Shall I marry?

Trouil. I have no hand in it.

Pan. Then shall I not marry?

Trouil. I cannot help it.

Pan. If I never marry, I shall never be a cuckold.

Trouil. I thought so.

Pan. But put the case that I be married.

Trouil. Where shall we put it?

Pan. Admit it be so, then, and take my meaning in that sense.

Trouil. I am otherwise employed.

Pan. By the death of a hog, and mother of a toad, O Lord! if I durst hazard upon a little fling at the swearing game, though privily and under thumb, it would lighten the burden of my heart and ease my lights and reins exceedingly. A little patience nevertheless is requisite. Well then, if Imarry, I shall be a cuckold.

Trouil. One would say so.

Pan. Yet if my wife prove a virtuous, wise, discreet, and chaste woman, I shall never be cuckolded.

Trouil. I think you speak congruously.

Pan. Hearken.

Trouil. As much as you will.

Pan. Will she be discreet and chaste? This is the only point I would be resolved in.

Trouil. I question it.

Pan. You never saw her?

Trouil. Not that I know of.

Pan. Why do you then doubt of that which you know not?

Trouil. For a cause.

Pan. And if you should know her.

Trouil. Yet more.

Pan. Page, my pretty little darling, take here my cap,--I give it thee.

Have a care you do not break the spectacles that are in it. Go down to the lower court. Swear there half an hour for me, and I shall in compensation of that favour swear hereafter for thee as much as thou wilt. But who shall cuckold me?

Trouil. Somebody.

Pan. By the belly of the wooden horse at Troy, Master Somebody, I shall bang, belam thee, and claw thee well for thy labour.

Trouil. You say so.

Pan. Nay, nay, that Nick in the dark cellar, who hath no white in his eye, carry me quite away with him if, in that case, whensoever I go abroad from the palace of my domestic residence, I do not, with as much circumspection as they use to ring mares in our country to keep them from being sallied by stoned horses, clap a Bergamasco lock upon my wife.

Trouil. Talk better.

Pan. It is bien chien, chie chante, well cacked and cackled, ****ten, and sung in matter of talk. Let us resolve on somewhat.

Trouil. I do not gainsay it.

Pan. Have a little patience. Seeing I cannot on this side draw any blood of you, I will try if with the lancet of my judgment I be able to bleed you in another vein. Are you married, or are you not?

Trouil. Neither the one nor the other, and both together.

Pan. O the good God help us! By the death of a buffle-ox, I sweat with the toil and travail that I am put to, and find my digestion broke off, disturbed, and interrupted, for all my phrenes, metaphrenes, and diaphragms, back, belly, midriff, muscles, veins, and sinews are held in a suspense and for a while discharged from their proper offices to stretch forth their several powers and abilities for incornifistibulating and laying up into the hamper of my understanding your various sayings and answers.

Trouil. I shall be no hinderer thereof.