书城文化历代寓言
6175900000050

第50章 五十步笑百步

“原文”

梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内。河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?”

孟子对曰:“王好战,请以战喻。填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?”

曰:“不可,直不百步耳,是亦走也。”

曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也。”

《孟子·梁惠王上》

“译文”

梁惠王说:“我对于治理国家,可以说是非常尽心了。黄河北部收成不好,我就把老百姓迁往黄河南面就食,并向灾区运送粮食;黄河南部闹饥荒我也是采取这种方法。我看邻国的执政者治国,没有人像我这样尽心尽意的,但邻国的百姓并没减少,我的国家的百姓也并没增加,是何缘故?”

孟子回答说:“梁王您喜欢打仗,我请求用打仗来打比方。战鼓咚咚地敲起来了,一场短兵相接的战斗开始了,可有些士兵丢了武器向后逃。其中有的跑了百步远停下来,有的跑了五十步远停下来。跑了五十步远的嘲笑跑了一百步远的,那怎么样呢?”

梁惠王说:“不行,跑了五十步的虽说还不到一百步的那么远,可他们也同样是逃跑。”

孟子说:“梁王您既是明白了这个道理,那也就无怪乎您的老百姓并不比邻国的多了。”