书城公版Lives of the Noble Grecians and Romans
6065800000642

第642章

Afterwards, arriving at Brundusium, he tarried there some time in expectation of Caesar, who was delayed by his affairs in Asia and Egypt. And when it was told him that he had arrived at Tarentum, and was coming thence by land to Brundusium, he hastened towards him, not altogether without hope, and yet in some fear of making experiment of the temper of an enemy and conqueror in the presence of many witnesses. But there was no necessity for him either to speak or do anything unworthy of himself; for Caesar, as soon as he saw him coming a good way before the rest of the company, went forward to meet him, saluted him, and, leading the way, conversed with him alone for some furlongs. And from that time on he continued to treat him with honor and respect, so that, when Cicero wrote an oration in praise of Cato, Caesar, in writing an answer to it, took occasion to commend Cicero's own life and eloquence, comparing him to Pericles and Teramenes. Cicero's oration was called "Cato"; Caesar's, "Anti-Cato."So also, it is related that when Quintus Ligarius was prosecuted for having been in arms against Caesar, and Cicero had undertaken his defence, Caesar said to his friends, "Ligarius, without question, is a wicked man and an enemy. But why might we not as well once more hear a speech from Cicero?" yet when Cicero began to speak, he wonderfully moved him, and proceeded in his speech with such varied pathos, and such a charm of language, that the color of Caesar's countenance often changed, and it was evident that all the passions of his soul were in commotion. And when at length, the orator touched upon the Pharsalian battle, he was so affected that his whole frame trembled and some of the papers he held dropped out of his hands. And thus he was overpowered, and acquitted Ligarius.

Henceforth, the commonwealth being changed into a monarchy, Cicero withdrew himself from public affairs, and employed his leisure in instructing those young men that wished, in philosophy; and by the near intercourse he thus had with some of the noblest and highest in rank, he again began to possess great influence in the city.

The work which he set himself to do was to compose and translate philosophical dialogues and to render logical and physical terms into the Roman idiom. For he it was, as it is said, who first or principally gave Latin names to technical Greek terms, which, either by metaphors or other means of accommodation, he succeeded in making intelligible to the Romans. For his recreation, he exercised his dexterity in poetry, and when he was set to it, would make five hundred verses in a night. He spent the greatest part of his time at his country-house near Tusculum.

He had a design, it is said, of writing the history of his country, combining with it much of that of Greece, and incorporating in it all the stories and legends of the past that he had collected. But his purposes were interfered with by various public and various private unhappy occurrences and misfortunes;for most of which he was himself in fault. For first of all, he put away his wife, Terentia, by whom he had been neglected in the time of the war, and sent away destitute of necessaries for his journey; neither did he find her kind when he returned into Italy, for she did not join him at Brundusium, where he staid a long time, and would not allow her young daughter, who undertook so long a journey, decent attendance, or the requisite expenses;besides, she left him a naked and empty house, and yet had involved him in many and great debts. These were alleged as the fairest reasons for the divorce. But Terentia, who denied them all, had the most unmistakable defence furnished her by her husband himself, who not long after married a young maiden for the love of her beauty, as Terentia upbraided him; or as Tiro, his emancipated slave, has written, for her riches, to discharge his debts. For the young woman was very rich, and Cicero had the custody of her estate, being left guardian in trust; and being in debt many myriads of money, he was persuaded by his friends and relations to marry her, notwithstanding their disparity of age, and to use her money to satisfy his creditors. Antony, who mentions this marriage in his answer to the Phillippics, reproaches him for putting away a wife with whom he had lived to old age; adding some happy strokes of sarcasm on Cicero's domestic, inactive, unsoldier-like habits. Not long after this marriage, his daughter died at Lentulus's house, to whom she had been married after the death of Piso, her former husband. The philosophers from all parts came to comfort Cicero; for his grief was so excessive, that he put away his newly-married wife, because she seemed to be pleased at the death of Tullia.

He had no concern in the design that was now forming to kill Caesar, although, in general, he was Brutus's confidant.

But as soon as the act was committed by Brutus and Cassius, and the friends of Caesar had assembled, so that there was danger of another civil war, Antony, being consul, convened the senate, and made a short address recommending concord. And Cicero, following with various remarks such as the occasion called for, persuaded the senate to imitate the Athenians, and decree an amnesty for what had been done in Caesar's case, and to bestow provinces on Brutus and Cassius. But neither of these things took effect. For as soon as the common people, who were naturally inclined to pity, saw the dead body of Caesar borne through the market-place, and Antony showing his clothes stained with blood, and pierced through in every part with swords, they were enraged to such a degree of frenzy, that they made a search for the murderers, and with firebrands in their hands ran to their houses to burn them.