书城公版Lives of the Noble Grecians and Romans
6065800000475

第475章

Pompey accepted the proposal, and they were privately contracted;however, the secret was not so closely kept as to escape the multitude, but it was discernible enough, from the favour shown him by Antistius in his cause. And at last, when Antistius pronounced the absolutory sentence of the judges, the people, as if it had been upon a signal given, made the acclamation used according to ancient custom at marriages, Talasio. The origin of which custom is related to be this. At the time when the daughters of the Sabines came to Rome, to see the shows and sports there, and were violently seized upon by the most distinguished and bravest of the Romans for wives, it happened that some goatswains and herdsmen of the meaner rank were carrying off a beautiful and tall maiden; and lest any of their betters should meet them, and take her away, as they ran, they cried out with one voice, Talasio, Talasius being a well-known and popular person among them, insomuch that all that heard the name clapped their hands for joy, and joined with them in the shout, as applauding and congratulating the chance. Now, say they, because this proved a fortunate match to Talasius, hence it is that this acclamation is sportively used as a nuptial cry at all weddings. This is the most credible of the accounts that are given of the Talasio. And some few days after this judgment, Pompey married Antistia.

After this he went to Cinna's camp, where, finding some false suggestions and calumnies prevailing against him, he began to be afraid, and presently withdrew himself secretly which sudden disappearance occasioned great suspicion. And there went a rumour and speech through all the camp that Cinna had murdered the young man;upon which all that had been anyways disobliged, and bore any malice to him, resolved to make an assault upon him. He, endeavouring to make his escape, was seized by a centurion, who pursued him with his naked sword. Cinna, in this distress, fell upon his knees, and offered him his seal-ring, of great value, for his ransom; but the centurion repulsed him insolently, saying, "I did not come to seal a covenant, but to be revenged upon a lawless and wicked tyrant;" and so despatched him immediately.

Thus Cinna being slain, Carbo, a tyrant yet more senseless than he, took the command and exercised it, while Sylla meantime was approaching, much to the joy and satisfaction of most people, who in their present evils were ready to find some comfort if it were but in the exchange of a master. For the city was brought to that pass by oppression and calamities that, being utterly in despair of liberty, men were only anxious for the mildest and most tolerable bondage. At that time Pompey was in Picenum in Italy, where he spent some time amusing himself, as he had estates in the country there, though the chief motive of his stay was the liking he felt for the towns of that district, which all regarded him with hereditary feelings of kindness and attachment. But when he now saw that the noblest and best of the city began to forsake their homes and property, and fly from all quarters to Sylla's camp, as to their haven, he likewise was desirous to go; not, however, as a fugitive, alone and with nothing to offer, but as a friend rather than a suppliant, in a way that would gain him honour, bringing help along with him, and at the head of a body of troops. Accordingly he solicited the Picentines for their assistance, who as cordially embraced his motion, and rejected the messengers sent from Carbo;insomuch that a certain Vindius taking upon him to say that Pompey was come from the school-room to put himself at the head of the people, they were so incensed that they fell forthwith upon this Vindius and killed him.

From henceforward Pompey, finding a spirit of government upon him, though not above twenty-three years of age, nor deriving an authority by commission from any man, took the privilege to grant himself full power, and, causing a tribunal to be erected in the market-place of Auximum, a populous city, expelled two of their principal men, brothers, of the name of Ventidius, who were acting against him in Carbo's interest, commanding them by a public edict to depart the city; and then proceeding to levy soldiers, issuing out commissions to centurions and other officers, according to the form of military discipline. And in this manner he went round all the rest of the cities in the district. So that those of Carbo's faction flying, and all others cheerfully submitting to his command, in a little time he mustered three entire legions, having supplied himself besides with all manner of provisions, beasts of burden, carriages, and other necessaries of war. And with this equipage he set forward on his march toward Sylla, not as if he were in haste, or desirous of escaping observation, but by small journeys, ****** several halts upon the road, to distress and annoy the enemy, and exerting himself to detach from Carbo's interest every part of Italy that he passed through.