【原文】
世人都晓神仙好,惟有功名忘不了!
古今将相在何方?荒冢一堆草没了①。
世人都晓神仙好,只有金银忘不了!
终朝只恨聚无多,及到多时眼闭了。
世人都晓神仙好,只有娇妻忘不了!
君生日日说恩情,君死又随人去了②。
世人都晓神仙好,只有儿孙忘不了!
痴心父母古来多,孝顺儿孙谁见了?
【注解】
①冢(zhǒng):坟墓。
②随人去:指改嫁。
【背景】
甄士隐家破人亡,暮年贫病交迫,光景难熬。一日上街散心,遇一跛足疯道人口念此歌,士隐听了问道:“你满口说些什么?只听见些‘好’、‘了’、‘好’、‘了’。”那道人笑道:“你若果听见‘好’、‘了’二字,还算你明白。可知世上万般,好便是了,了便是好。若不了,便不好;若要好,须是了。我这歌儿便名《好了歌》。”
【赏析】
这首歌有着浓厚的宗教色彩,可以说是看破红尘之作。作者借跛足道人之口,形象地刻画了人间社会的人情冷暖与世事无常。
这首歌通俗、浅显,对人世间普遍存在的种种愿望与现实的矛盾现象加以概括,同时也含有某种深刻的人生和宗教哲理,宣扬了一种逃避现实的虚无主义思想。从宗教的观点看,人们活在世上,建功立业,发家致富,贪恋妻妾,顾念儿孙,全都是被情欲蒙蔽尚不“觉悟”的缘故。这首歌就是用通俗浅近的语言来说明这一切都是靠不住的,不管是名利还是亲情,一切都是过眼云烟。跛足道人说“好便是了,了便是好”,又把“好”和“了”的含义引申一层,说只有和这个世界斩断一切联系,也就是说只有彻底的“了”,才是彻底的“好”。所以他这首歌就叫《好了歌》。
《好了歌》的消极色彩十分浓厚,但是我们还不能简单地把它视为糟粕抛弃它。因为作者拟作这首《好了歌》,是对他所厌恶的社会现实的一种批判,尽管是一种消极的批判,但也有它的价值。作者出身于一个上层的封建世家,亲眼看到了这个阶级的腐朽、堕落,亲身体验了贵族阶级由兴盛到衰败的苦痛,进行了半生深沉的思索,只有了解了作者的生活经历,再看他写的这类具有虚无色彩的内容,就能够把它放到适当的地位去理解了。
【链接】
《红楼梦》版本之程本
程本,或者叫程高本,在《红楼梦》的各种版本中,是有着特殊价值的本子。所谓程本,主要是指程甲、程乙两个本子。
1.程甲本
《新镌全部绣像红楼梦》,清乾隆五十六年辛亥(1791)萃文书屋活字本,程伟元、高鹗整理出版。程、高在曹雪芹逝世28年以后,竭力搜集曹公留下的前80回及零散的后40回残稿,“集腋成裘”、“细加厘剔”、“截长补短”,终于将120回的《红楼梦》“公诸同好”,这在《红楼梦》传播史上具有划时代的意义。
2.程乙本
《新镌全部绣像红楼梦》,清乾隆五十七年壬子(1792)萃文书屋活字本,程伟元、高鹗整理出版。
3.翻刻本
包括东观阁本、本衙藏本、藤花榭本、善因楼本、三让堂本、纬文堂本、文元堂本、妙复轩本、增评补图石头记。
4.梦稿本
《乾隆抄本百廿回红楼梦稿》,咸丰年间于源题曰“红楼梦稿”,杨继振旧藏,亦称“杨藏本”。第78回末有“兰墅阅过”字样,“兰墅”为高鹗的字。1959年出现于北京,由中国社会科学院文学研究所购藏。