【原文】
武帝乳母,尝于外犯事。帝欲申宪。乳母求东方朔,朔曰:“此非唇舌所争。尔必望济者,将去时,但当屡顾帝,慎勿言!此或可万一冀耳。”乳母既至,朔亦侍侧,因谓之曰:“汝痴耳!帝今已长,岂复赖汝乳哺活耶?”帝凄然,即敕免罪。
【释译】
汉武帝的乳母有一次在宫外犯了罪,武帝准备依法处置她。乳母就求助于谋士东方朔,东方朔对她说:“这件事是不能靠说理争辩所能解决的,你如果想获得解救,就在将你押走时,只要频频回头来看着皇上就可以了,千万不要说话。这也许还有一线希望。”乳母被带到了皇上的面前,东方朔也在汉武帝旁边侍坐,于是东方朔就对乳母说:“你这个老太婆多么傻,皇上现在已经长大成人了,哪里还会靠你的乳汁养活呢?”武帝听了,心里不免凄然,于是敕免了乳母的罪过。
【悟语点拨】
人为万物之灵,是感情动物。是对小时候自己最亲近的人特别有感情,东方朔就是利用了汉武帝对乳母特殊的感情达到了解救汉武帝乳母的目的。