“出处”《孟子·告子下》。
“注释”白圭:名丹,字圭,战国时周人。魏惠王时在魏国为相,其间施展治水才能,解决魏都城大梁的水患。战国时期洛阳著名商人,被后世尊称为“商圣”。
“语义”把邻国作为排泄洪水的沟壑。比喻把危机转嫁到别人身上。
“故事”古时,大禹在视察了各地洪水的情况后,觉得用堵水的方法不能根本解决问题,更重要的是应该把水疏导出去。为此,他大力开掘沟渠让水流到汪洋大海中去。大禹带领百姓们在野外辛勤地工作了十三个年头,曾经三次过家门而不入。最后,他终于战胜了洪水,使江河通畅。原来被淹没的土地,又变成了良田。
到了战国初期,有个叫白圭的水利专家,也非常出名。什么地方河堤有了裂缝、漏洞、渗出水来,他一到就能修好。后来,他被魏国请去当相国,魏国的国君对他很信任。有一次,孟子来到魏国,白圭在会见孟子的时候,表露出自己有非凡的治水本领,甚至自我吹嘘说:“我的治水本领已经超过大禹了!”孟子当场驳斥他说:“你说的话错了。大禹治水是把四海当做大水沟,顺着水性疏导,结果洪水都流进大海,与己有利,与人无害。如今你治水,只是修堤堵河,把邻国当做大水沟,结果洪水都流到别国去,与己有利,与人却有害。这种治水的方法,怎么能与大禹相比呢?”