书城成功励志你也能成为奥巴马
5151900000038

第38章 附 奥巴马演讲录 (3)

附 奥巴马演讲录 (3)

我们衡量进步是看多少人能找到工作以偿付贷款,你们能否每月有节余,这样终有一天能看到你们的孩子接受学位证书。我们衡量进步是看比尔·克林顿当政时产生的两千三百万新工作机会,收入提高了7500美元,而布什当政时却下降了2000美元。我们衡量经济力量不是看有多少亿万富翁,或者是财富500强的利润,而是看有创意的人是否能冒险开公司,看一个靠小费生活的女招待是否能请一天假照顾生病的孩子,而不担心失去工作,看这个经济体制是否尊重劳动的尊严。

我们衡量经济力量的根本原则是——我们是否能履行使这个国家得以伟大的根本承诺,正是有了这个承诺我才会在今天晚上站在这里。

到底什么是美国的承诺?这个承诺说的是,我们每个人都可以按照自己的意愿生活,与此同时我们仍有义务彼此尊重。这个承诺说的是,市场会奖励主动和创新,促进增长,但公司应当承担他们创造工作机会的责任,聘用美国的工人,依照规则行事。

我们的承诺说的是政府不能解决我们所有的问题,但是它应该做那些我们无法去做的事:保护我们免于受伤害,给每个孩子提供像样的教育,使我们的水保持干净,我们的玩具安全无害,投资于新的学校、新的道路,投资于科学和技术。

我们的政府应该为我们工作,而不是与我们作对。它应该帮助我们,而不是伤害我们。它应该保证机遇并不只给予那些最富有、最有影响力的人,还要给予每一个愿意工作的美国人。

这才是美国的承诺,是一个理念——我们为我们自己负责,但我们也与这个国家休戚与共,是一个根本信念——我要为我的兄弟负责,我要为我的姐妹负责。这是我们应该保持的承诺,这是我们现在所要的改变。所以,让我在这里阐明,如果我当选总统,这里所说的改变究竟意味着什么。改变意味着税法将不再回报那些制定税法的立法说客,而是那些值得回报的美国工人和小企业。不同于麦凯恩,我将不再给那些把工作机会转到海外的公司减税,而是给那些在本地创造就业机会的公司减税。对那些提供高薪、高技术工作的小企业和新企业,我将取消它们的资本利得税。我将为95%的工薪家庭减税,因为,在目前的经济环境下,我们最不该做的事就是增加中产阶级的税负。

为了我们的经济,我们的安全,以及我们这个星球的未来,作为总统我会定下这个明确的目标:在10年内,我们将结束对中东石油的依赖。

我们会做到的。华盛顿谈论石油依赖已经谈了30年。顺便说说,约翰·麦凯恩参与了26年。在这26年中,他曾对高效汽车燃油标准说不,对投资可再生能源说不,对可再生燃料说不。今天,我们进口的石油数量已经是参议员麦凯恩当初就职时的3倍。

现在是时候结束这种依赖了,我们要知道钻探油井仅仅是权宜之计,不是长久之道,甚至挨不上边。作为总统,我会开发我们的天然气储备,投资于洁净煤炭技术,找到办法来安全利用核能。我会帮助汽车公司革新,使未来的高效燃油汽车产自美国本土。我会让美国人民能买得起这些新车。

未来10年内,我会投资1500亿用于可再生能源——风能、太阳能,和下一代的生物燃料,这项投资会造就新的工业,带来不低于5百万报酬的新工作,而且不会被外包。

美利坚,现在不是东敲西打、小打小闹的时候了。现在到了我们要履行我们道德义务的时候——给每一个孩子提供一流的教育,否则我们将难以参与全球经济的竞争。米歇尔和我今晚能来到这里,全是因为我们曾有受教育的机会。我不会满意于这样的美国,如果还有孩子不能得到这样的机会。

我会投资于早期教育,我会招募一支新的教师队伍,给他们高薪,给他们更多的支持。作为交换,我会要求更高水平、更负责任的教育。我们会对每个美国年轻人许诺:如果你能承诺服务于社区或是我们的国家,我们会保证你能付得起大学学费。现在该是履行这个承诺的时候了:为每一个美国人提供能承受的、便捷的医疗保障服务。如果你已经有医疗保险,我的计划会降低你的保险费用。如果你没有,你将有能力得到和国会议员一样的保险覆盖范围。

我曾目睹我的母亲在患癌症奄奄一息之际,还在和保险公司争吵。如今,我要确保保险公司不再歧视那些最需要保险的病人。现在是时候用带薪病假和更好的家庭假来帮助每一个家庭了,因为美国不应该有人被迫在保住工作和照看生病的孩子、父母之间左右为难。

现在已经到修改破产法的时候了,这样你们的养老金的保护将优先于那些CEO的奖金,已经到了为未来一代保护社会保险的时候了。现在到了履行同工同酬这一承诺的时候了,因为我希望我的女儿能和你的儿子得到相同的机会。

这些计划都需要花钱,因此我要说清楚怎样才能支付:堵住那些公司的漏洞,结束那些避税天堂,这些东西都对美国发展不利。我还会逐项地审查联邦预算,砍掉那些已经失效的项目,让那些我们所需的项目进展得更好,花费更低,因为我们没办法以20世纪的官僚作风来应对21世纪的挑战。

民主党人,我们必须还要承认,履行这些美国的承诺需要的不仅仅是金钱,还需要每个人有一种新的责任感,来重建约翰·肯尼迪总统所说的——我们的智慧和道德力量。是的,政府必须领导能源独立计划,但我们每个人需要尽我们的努力使家庭和公司更节能。是的,我们必须为濒于犯罪和绝望的年轻人提供更多成功的阶梯,但我们必须同时承认这些计划不能取代家长的位置。政府没办法关掉电视,让孩子去做功课,父母们必须为关爱和指导孩子承担更多的责任。

个人责任和共同责任——这才是美国承诺的精华。正如我们必须在家里为下一代履行这个承诺,我们还必须在家庭之外履行美国的承诺。如果约翰·麦凯恩想要和我争论谁才有作为下一个总司令的素质和判断力,这将正中我下怀。因为,当参议员麦凯恩在“9·11”后将目光转向伊拉克时,我站起来反对这场战争,我知道战争会分散我们对真正威胁的关注。

当约翰·麦凯恩说我们可以在阿富汗应付了事时,我坚持说需要派更多的军队、更多的资源来结束对那些直接参与“9·11”的恐怖分子的斗争,并讲明一旦看到本·拉登和他的部属,一定要将他们除掉。你们知道,约翰·麦凯恩喜欢说:他会追踪本·拉登直到地狱之门,可他都不能跟踪到拉登居住的山洞。

我呼吁从伊拉克撤军的时间表,已经得到了伊拉克政府,甚至布什政府的响应;我们知道伊拉克有790亿美元的贸易顺差,而我们还在赤字中挣扎。但约翰·麦凯恩还是一意孤行,固执地拒绝结束一场不明智的战争。

那不是我们需要的判断力,那不能使美国更安全,我们需要一个能面对未来威胁的总统,而不是抓住过时观念不放的总统。

你没办法通过占领伊拉克,来打击一个纵横在80个国家中的恐怖主义网络。你没办法仅凭在华盛顿疾声厉色,来保护以色列、遏制伊朗。你没办法真正支持格鲁吉亚,当你已经把和老盟友之间的关系搞得紧张。

如果约翰·麦凯恩执意要坚持布什的政策,只不过谈话更强硬,策略更离谱——那是他的选择,但这不是美国人所需要的变化。我们是罗斯福的党,我们是肯尼迪的党,所以,别说民主党不能保卫这个国家,别说民主党不能保证我们的安全。布什和麦凯恩的对外政策已经挥霍了多少代美国人——民主党人、共和党人——共同留下的遗产,现在我们在这里要重建那些遗产。

作为总司令,我不会在保卫国家上有丝毫迟疑,不过我只会为一个明确使命、一个神圣承诺而向海外派遣军队,同时会给这些军队他们需要的装备,当他们返家时,还要给他们应得的照顾和福利。

我将会有头有尾地结束伊拉克战争,结束对基地组织和塔利班的阿富汗战争。我会重建军队,以应付未来的冲突,但我还会订立坚定明确的新外交策略,来防止伊朗获得核武器,遏制俄罗斯的野心。

我会建立新的伙伴关系,来对付21世纪的威胁:恐怖主义和核扩散,贫穷和种族灭绝,天气变化和疾病。我会恢复我们的道德立场,这样美国能再次成为那些投身自由事业、渴望和平、期待美好未来的人们最后和最好的希望。这些就是我要采取的政策。在未来的几个星期,我期待着和约翰·麦凯恩为此展开辩论。

不过我不会做的是,暗示麦凯恩参议员是出于权术目的而采取如今的立场,因为美国政治有一个亟须改变之处,这就是:人们一有不同意见,就去质疑对方的人品和怀疑彼此的爱国精神。如今的时机至为关键,如果还是党同伐异的话,我们的赌注就太大了。所以,让我们相信爱国主义不分党派。我爱这个国家,你们也爱,约翰·麦凯恩也不例外。

那些在战场服役的人们可能是民主党人、共和党人,或是无党派人士,不过他们在一起战斗,一起流血,其中一些甚至一起牺牲,覆盖于我们为之自豪的国旗之下。他们并不是为一个红的美国、或是一个蓝的美国服役,他们是为了整个美利坚合众国。(注:美国媒体用红、蓝两色标志大选结果,红色代表共和党,蓝色代表民主党。)

所以,我要告诉你,约翰·麦凯恩:我们都是把国家放在第一位。

美利坚,我们的工作并不容易,我们面临的挑战需要艰难的选择。民主党人和共和党人一样,都需要抛弃那些老掉牙的理念和过时的政治,我们过去8年所失去的,不仅仅是用失去的薪水或是更大的赤字来衡量,我们还失去了我们共同的目标,这才是我们必须重建的。我们可能在堕胎问题上总有争议,不过我们肯定能在减少意外怀孕上取得一致。

俄亥俄州的农村猎户对持枪问题的看法,肯定不同于那些为团伙暴力困扰的克利夫兰居民,不过这并不是说我们坚持了第二修正案,就不能同时使AK-47远离犯罪分子的掌握。

我知道同性婚姻还有困难,但我们肯定能一致认同:我们同性恋的兄弟姐妹们应该能探望他们住院的爱人、选择他们的生活,而不遭受歧视。

你们知道,人们可能因为移民政策而愤怒,但我不知道当一个母亲和她的婴孩分离,或是一个雇主雇黑工来降低工资时,究竟有谁能由此获益。

不过这些同样是美国承诺的一部分,承诺了一种民主,这种民主使我们能找到力量和善意来弥合分歧,共同努力团结在一起。你们知道,我们这个国家拥有的财产比任何其他国家都多,但并不是这个原因我们才富有。我们有地球上最强大的军队,但这不是这个原因我们才有力量。我们的大学、我们的文化为全世界所羡慕,但这不是全世界都走向我们的理由。

其实,是美国精神,美国的承诺,在道路不明朗时仍把我们推向前进,虽然我们各不相同但仍把我们团结在一起,使我们不是纠缠于已知,而是放眼未知,那未知中的美好世界。

这个承诺是我们继承的最大遗产。当我每晚给女儿盖好被子时给她们的承诺,也是你们给你们孩子的承诺。这个承诺使那些移民漂洋过海,使那些拓荒者走向西部,这个承诺使工人们走上街头,使女人们拿起选票。

这个承诺在45年前的今天,把这片土地上各个角落的人带到一起,站在华盛顿的广场,林肯纪念堂的前面,听着一个年轻的佐治亚牧师来讲述他的梦想。

那天聚在那里的男男女女可能曾听到很多事情,他们或许曾听到愤怒和争吵,他们可能曾被劝说要屈服于恐惧和挫折,很多梦想都曾这样被阻碍。但是那天他们听到的并非如此,而是——不同信仰、不同肤色、来自各地的人们,我们的命运紧密相连,我们可以有共同的梦想。