【忆扬州】
萧娘脸下难胜泪,桃叶眉头易觉愁。
天下三分明月夜,二分无赖是扬州。
【释义】
萧娘,南朝以来,诗词中男子所念女子常称萧娘,女子所恋男子则称萧郎。桃叶,《古今乐录》栽:“晋王献之爱妾名桃叶。”这里代指所思念的佳人。
无赖,这里因明月恼人,有抱怨意。但后世因欣赏扬州明月的新奇形象,又离开原意,将无赖二字又作为“爱极”的昵称了。
【详解】
这首诗说是忆扬州,实际是怀人,是以离恨千端的绵绵情怀,追忆当曰的别情。诗不写自己的殷切怀念,而写远人的别时音容。以往日远人之情重,衬出今日自己情怀之不堪。
前二句极写当日别离景象(萧娘、桃叶均代指所思)。后二句说当日的别情都作成今曰的无穷思念。无奈诉说之人抬头见月,但此月偏偏又是当时扬州照人离别之月,更加助愁添恨。虽时光冲淡了当曰的凄苦,却割不断缠绵的思念。