书城文学古代情诗名篇五百首
4912600000194

第194章 白朴

【仙吕·点绛唇】

金凤钗分,玉京人去,秋潇洒。晚来闲暇,针线收拾罢。

[幺]独倚危楼,十二珠帘挂,风萧飒。雨晴云乍,极目山如画。

[混江龙]断人肠处,无边残照水边霞。枯荷宿鹭,远树栖鸦。败叶纷纷拥砌石,修竹珊珊扫窗纱。黄昏近,愁生砧杵,怨人琵琶。

[穿窗月]忆疏狂阻隔天涯,怎知人埋冤他。吟鞭醉袅青骢马,莫吃秦楼酒,谢家茶,不思量执手临歧话。

[寄生草]凭_久,归绣帏,下危楼强把金莲撒。深沉院宇朱扉扇,立苍苔冷透凌波袜。数归期空画短琼簪,揾啼痕频湿香罗帕。

[元和令]自从绝雁书,几度结龟卦。翠眉长是锁离愁,玉容憔悴煞。自元宵等待过重阳,甚犹然不到家?

[上马娇煞]欢会少,烦恼多,心绪乱如麻。偶然行至东篱下,自嗟自呀,冷清清和月对黄花。

【释义】

金凤仅,指妇女头上的首饰,代女子。

玉京,天宫。

玉京人,意为天上的神仙,代心上的恋人。

拥,遮蔽;珊珊,玉声。

疏狂,指代女主人公的意中人。

袅,细长柔软的东西随风摆动,形容醉态。

秦楼,谢家,即“秦楼谢馆”,旧指都市中寻欢作乐之所。

强,强忍的意思。

金莲,指女子的纤足。

撒,放开。

朱扉座,红色的门窗。

廣,关闭。

凌波袜,妇女袜子的美称。

结,占卜。

甚,为什么。

犹然,还是那样。

【详解】

这篇套曲写女子对意中人的思念,表现了意中人离去之后的寂寞、哀怨。

【中吕·阳春曲·题情】

从来好事天生俭,自古瓜儿苦后甜。你娘催逼紧拘钳,甚是严。越间阻越情饮。

【释义】

忟,高兴、适意。

【详解】

这支曲子写少女对爱情的追求,在受家长阻挠后奋力反抗,矢志不移。