书城文学美得令人心醉的宋词(《古典文学观止》丛书)
491000000039

第39章 念奴娇

赤壁怀古

[北宋]苏轼

大江东去,浪淘尽、千古风流人物。②

故垒西边,人道是、三国周郎赤壁。③

乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。④

江山如画,一时多少豪杰。

遥想公谨当年,小乔初嫁了,雄姿英发。⑤

羽扇纶巾,谈笑间、樯橹灰飞烟灭。⑥

故国神游,多情应笑我,早生华发。⑦

人生如梦,一尊还酹江月。⑧

词牌故事

《念奴娇》得名于唐代著名歌女念奴。念奴有幸生活在唐玄宗时代,因为玄宗是唐代最具音乐修养的皇帝。玄宗巡游各地时,常常安排念奴随行,对她恩宠有加。元稹的《连昌宫词》描写了这般情景说:“力士传呼觅念奴,念奴潜伴诸郎宿。须爽觅得又连催,特赦街中许燃烛。春娇满眼泪红绡,掠削云鬓旋装束。飞上九天歌一声,二十五郎吹管逐。”元稹《连昌宫词》自注:“念奴,天宝中名倡,善歌。每岁楼下酺宴,累日之后,万众喧隘,严安之、韦黄裳辈辟易不能禁,众乐为之罢奏。玄宗遣高力士大呼于楼上曰:‘欲遣念奴唱歌,邠二十五郎吹小管逐,看人能听否?’未尝不悄然奉诏。”

注讲

这首词作于宋神宗元丰五年(1082年),其时苏轼因乌台诗案被贬黄州已经两年有余。黄州城外有赤壁矶,是文人游赏之地,但并非三国时的赤壁战场。文学创作并不在乎历史考据是否过硬,苏轼虽然对黄州赤壁是否就是三国时的赤壁战场心存疑虑,但仍借赤壁之名思古抒怀,写下这首千古名篇。这首词是宋代豪放词的领军之作,一扫词坛向来的绮靡风气,开创了波澜壮阔的一条新路。

②淘:用水冲洗。这两句字面上是说江水的淘洗,其实在说时间的淘洗。在古人眼里,江水东流仿佛千载不变,和时间一样永恒,所以用江流来暗指时间。风流:风采特异,才华出众。

③故垒:旧时的营垒。周郎:周瑜。《三国志》载,“瑜时年二十四,吴中皆呼为周郎”。“郎”是汉魏以后对少年的美称。

④雪:形容浪花。

⑤公谨:周瑜字公瑾。小乔:周瑜之妻。当时江东的名士乔玄有两个女儿,俱是绝色,大女儿人称大乔,嫁给孙策;小女儿人称小乔,嫁给周瑜。

⑥羽扇纶(guān)巾:描写周瑜的装束,羽毛扇和青丝带做的头巾,这种打扮有飘逸潇洒之态。樯(qiáng):桅杆。橹(lǔ):船桨。“樯橹”这里代指曹操的兵船。

⑦故国:旧地,这里指当年的赤壁战场。华(huā)发:花白的头发。“华”通“花”。“多情应笑我”是倒装句,应为“应笑我多情”。

⑧尊:同“樽”,盛酒的器皿。酹(lèi):将酒倒在地上,表示祭奠或立誓。

轶事

俞文豹《吹剑录》记载苏轼曾问一位擅长歌咏的幕士说:“我词何如柳七(即柳永)。”幕士评论道:“柳郎中词,只合十七八女郎,执红牙板,歌‘杨柳岸晓风残月’;学士(指苏轼)词,须关西大汉执铜琵琶、铁绰板,唱‘大江东去’。”俞文豹所记的这段对话正反映了婉约词与豪放词的差异。