书城文学美得令人心醉的宋词(《古典文学观止》丛书)
491000000016

第16章 木兰花

[北宋]晏殊

燕鸿过后莺归去。②

细算浮生千万绪。

长于春梦几多时,

散似秋云无觅处。③

闻琴解佩神仙侣,

挽断罗衣留不住。④

劝君莫作独醒人,

烂醉花间应有数。

注讲

这首词从字面来看是伤悼青春易老、情人离去,但细细体味之下似乎别有寄托,暗含着身世之慨。晏殊几首最出色的作品都有这种特点。词牌《木兰花》原是唐教坊曲。

②燕鸿过后莺归去:燕、鸿与莺的飞去飞来代表着不同的季节与年光,晏殊以此来形容时光的流转。

③出自白居易《花非花》中的“来如春梦几多时,去似朝云无觅处”。

④闻琴解佩神仙侣,挽断罗衣留不住:这里用到两个典故。“闻琴”是指汉代卓文君新寡之时,听到司马相如以《凤求凰》的琴声撩拨而心生爱慕。“解佩”是指郑交甫遇到江妃二女的故事。据《列仙传》记载,江妃二女,不知道是什么人,经常出游于江汉水滨。郑交甫有一次遇到了她们,一见钟情,但还不知道她们是神仙。郑交甫对仆人说:“我想把她们的玉佩讨来。”仆人说:“这一带的人都很善于辞令,您那些花言巧语未必管用。”但郑交甫神魂颠倒之下不听劝阻,径自找那两位女子去攀谈了。几番话说出来,两位女子真的把玉佩解下来给了他。郑交甫把玉佩揣在怀里,得意得很。双方就此别过。郑交甫才走了几十步,想再看看玉佩,却突然发现怀里空无一物,回过头去,那两位女子也全然没了踪迹。

推想这两句词的含义,似是在说本是天造地设的佳偶却不知因为什么缘故而生出裂隙,一方狠心抛弃了另一方,另一方苦苦挽留却尽属徒劳。这似乎与晏殊的政坛际遇有关,以情人关系暗喻君臣关系。

名句

长于春梦几多时,散似秋云无觅处。

②闻琴解佩神仙侣,挽断罗衣留不住。