1757年10月17日于伦敦
亲爱的朋友:
你30日的来信写得非常好,由于知道你在措辞及表达力度上还存在一些欠缺,因此我无法过多地相信你做出的保证。
无论任何时候,如果你有可能和地位及能力都比你高的人交往,那么你就应该把握好这类机会,通过和他们交往而让自己有所提高。经常和他们这样的高层人士交往,才是真正让你引以为豪的事情。通过让自己在地位、能力都比较低的人群中脱颖而出而感到的自豪,其实是错误的、愚蠢的自豪。
就我而言,我坦然承认自己也对涉及到它的许多情况感到非常困惑。在没有了解到足够的事实之前,我不仅无法谈论自己的看法,甚至连猜测也无法做出。在这件事情上,如果有人向你提出问题时,我认为你也应该用我这样的话语来回答对方。请你学会为自己的无可奉告做出辩解。比如,你可以对向你提问的人解释说,那件事情发生地维也纳,身在英国国内的你离那儿十分。远,而且你也不可能了解到相关的所有内情,因此你无法向对方做出明确的答复。
碰到这类微妙的时机,你必须像老练的外交人员那样,学会耸耸肩,表示自己无可奉告。但你也不能总做出这种无可奉告的姿势,有些时候你必须要发表一些看法。但你发表的这些看法非常有讲究,人们乍一听觉得你讲的挺有内容,但如果回头对它做以深入细致的分析,却会发现它并没有什么实质内容。这类外交辞令用处很大。众人刚刚听到它们时,十有八九会认为它有一定的含义。但当你碰到纽卡斯尔时,我认为你最好看似很有把握地对他说,你有充分的理由相信人们对协定提出的反对,其实是为国家的利益着想。
你邀请博特默先生共进晚餐,是非常正确的做法。你可以看出来,我对你的活动安排了解得非常详细,尽管我并不是从你那儿了解它们的。