书城文学陆游文集3
48200000000086

第86章 独酌有怀南郑

忆从蟠冢涉南沮①,笳鼓声酣醉胆粗②。

投笔书生古来有③,从军乐事世间无。

秋风逐虎花叱拨④,夜雪射熊金仆姑⑤。

白首功名元未晚⑥,笑人四十叹头颅⑦。

【题解】

南郑,在今陕西省西南部汉中市,汉江上游,宋时为兴元府治,亦为四川宣抚使幕府所在。陆游于孝宗乾道八年(1172)三月至十一月以左承议郎权四川宣抚使司干办公事兼检法官。在南郑生活过八个月。

此诗作于孝宗淳熙十二年(1185)秋天,陆游61岁,在山阴三山别业。诗人赋闲已五年,但是依然壮心不已。当他独酌时,又不免想起早年南郑军中的生活。于是采取情景交错的笔法,边回忆,边发感慨,表达自己乐于从军并为时未晚的心愿。“投笔书生古来有,从军乐事世间无”,写早年感受,为千古名句;“白首功名元未晚,笑人四十叹头颅”写现实感受,也给人以积极向上的力量。

【注释】

①蟠冢(bōzhǒng):蟠冢山,在陕西省宁强县北。南沮(jǔ):流经勉县的沮水,一作沔水。②笳(jiā):胡笳,管乐器,流行于西部地区。酣:此处指声盛。③“投笔”句:《后汉书·班超传》:“超尝辍业投笔,叹曰:‘大丈夫无他志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔砚间乎?…’④“秋风”句:意谓凉风习习的秋天骑着汗血马追逐猛虎。叱(chì)拨:汗血马的一种。曾《类说》引《纪异记》:“天宝中,大宛进汗血马六匹,一目红叱拨。”⑤“夜雪”句:意谓大雪纷飞的晚上手持金仆姑射击大熊。金仆姑,古代一种良箭。《左传·庄公十一年》:“公以金仆姑射南宫长万。”⑥元:同“原”。⑦四十叹头颅:陶弘景《与从兄书》:“仕宦期四十左右作尚书郎,即投簪高迈。今三十六方作奉朝请,头颅可知。”