书城成功励志人生大点拨
4819200000020

第20章 (十九)

(十九)点拨19 把敌人化为朋友

最聪明的做人者,都是善于把自己的敌人转化为朋友的高手。

伏尔泰曾经说过:“自从世界上出现人类以来,相互交往就一直存在。”在这个过程中,你伤害过谁,也许早已忘了,可是被你伤害的那个人永远不会忘记你,他绝不会记住你的优点。在一些无关紧要的小事上给别人的内心留下伤痕,你将会为自己挖下失败的坟墓。

俗话说:“多个朋友多条路,多个敌人多堵墙。”“墙”会堵自己的路,如果一个人四面八方都有敌人,那就四面八方都堵了路,实际上,那也就是走向死路一条了。所以说,劝人“永远别堵自己的路”,实际上就是要人多交朋友,少结仇人。

还有句话叫做:“冤家宜解不宜结。”说的也就是这个道理。

美国成人教育专家戴尔·卡耐基是处理人际关系的老手,然而早年时,他也曾犯过小错误。

有一天晚上,卡耐基参加了一个宴会。宴席中,坐在他右边的一位先生讲了一段幽默故事,并引用了一句话,意思是谋事在人,成事在天。那位健谈的先生提到,他所引用的那句话出自《圣经》。然而,卡耐基发现他说错了,他很肯定地知道出处,一点疑问也没有。为了表示优越感,卡耐基很认真又很讨嫌地纠正了过来。那位先生立刻反唇相讥:“什么?出自莎士比亚?不可能!绝对不可能!”那位先生一时下不来台,不禁有些恼怒。当时卡耐基的老朋友法兰克·葛盂坐在他的身边。葛盂研究莎士比亚的著作已有多年,于是卡耐基就向他求证。葛盂在桌下踢了卡耐基一脚,然后说:“戴尔,你错了,这位先生是对的。这句话出自《圣经》。”

那晚回家的路上,卡耐基对葛盂说:“法兰克,你明明知道那句话出自莎士比亚。”“是的,当然。”葛盂回答,“在《哈姆雷特》第五幕第二场。可是亲爱的戴尔,我们是宴会上客人,为什么要证明他错了?那样会使他喜欢你吗?他并没有征求你的意见,为什么不保留他的脸面,却要说出实话而得罪他呢?”

一些无关紧要的小错误,放过去无伤大局,那就没有必要去纠正它。这,不仅是为了自己避免不必要的烦恼和人事纠纷,而且也顾及了别人的名誉,不致给别人带来无谓的烦恼。这样做,并非只是明哲保身,也体现了做人的度量。

与其邀千百人之欢,不如释一人之怨。世上有很多人常陷于一种绝境之感,当然,这种绝境之感都是从活路走向死路而形成的。美国人际关系专家泰勒说:“绝大多数人的绝境都是因不善于做人自逼而成。为什么?因为他们太容易树立自己的对立面。”因此做人的底线之一就是最忌结怨树敌,凡是不注意此点的,都会给自己做事带来非常大的障碍。最聪明的做人者,都是善于把自己的敌人转化为朋友的高手。

卡尔是一位卖砖的商人,由于另一位对手的竞争而使他陷入困难之中。

对方在他的经销区域内定期走访建筑师与承包商,告诉他们:卡尔的公司不可靠,他的砖块不好,生意也面临即将停业的境地。

卡尔并不认为对手会严重伤害到他的生意。但是这件麻烦事使他心中生出无名之火,真想“用一块砖头敲碎那人肥胖的脑袋”作为发泄。

有一个星期天早晨,卡尔听了一位牧师讲道的主题:要施恩给那些故意跟你为难的人。卡尔把每一个字都记下来。卡尔告诉牧师,就在上个星期五,他的竞争者使他失去了一份25万块砖的订单。但是,牧师却教他要以德报怨、化敌为友,而且他举了很多例子来证明自己的理论。

当天下午,当卡尔安排下周的日程表时,发现住在弗吉尼亚州的一位顾客,正为新盖一幢办公大楼要一批砖而发愁。可是他所指定的砖却不是卡尔他们公司所能制造供应的那种型号,却与卡尔的竞争对手出售的产品很相似。同时卡尔也确信那位满嘴胡言的竞争者完全不知道有这笔生意的机会。

这使卡尔感到为难。如果遵从牧师的忠告,他觉得自己应该告诉对手这项生意的机会,并且祝他好运。但是,如果按照自己的本意,他但愿对手永远也得不到这笔生意。

卡尔内心挣扎了一段时间。牧师的忠告一直萦绕在他的心田。最后,也许是因为很想证实牧师是错的,卡尔拿起电话拨到竞争者的家里。

当时,那位对手难堪得说不出一句话来。卡尔很有礼貌地直接告诉他有关弗吉尼亚州的那笔生意的消息。

那位对手一下子结结巴巴地说不出话来,但是很明显的是,他很感激卡尔的帮忙。卡尔又答应打电话给那位住在弗吉尼亚州的承包商,并且推荐由对手来承揽这笔订单。

后来事情的发展令卡尔深感意外。对手不但停止散布有关他的谎言,而且甚至还把他无法处理的一些生意转给卡尔做。现在,除了他们之间的一些阴霾已经驱散以外,卡尔还获得了宽容、正派的声望。另外,他的心情比以前感到好得多了。

智慧点拨:

古希腊哲学家毕达哥拉斯曾说:“要这样生活:使你的朋友不致成为仇人,而使你的仇人却成为你的朋友。”在哪里找到了朋友,你就在哪里重生;而在哪里树立了敌人,你就在哪里跌倒。朋友一千个也还太少,而敌人一个也嫌多。来自朋友的一个温柔的目光、一句由衷的话语,能使你忍受生活给你的多重磨难,而来自敌人的怨恨则能让你如坐针毡,原来绚烂的生活也因此黯然失色。