《诗经》是中国第一部诗歌总集。它汇集了从西周初年到春秋中叶,也就是公元前1100年到公元前600年,约500多年间的诗歌305篇。
《诗经》在先秦叫做《诗》,或者取诗的数目整数叫《诗三百》,本来只是一本诗集。但是,从汉代起,儒家学者把《诗》当作经典,尊称为《诗经》,列入“五经”之首。 《诗经》中的诗当初都是配乐的歌词,按当初所配乐曲的性质,分成风、雅、颂三类。
《诗经》在中国以至世界文化史上都占有重要的地位,对后代文学影响很大。
原文
风雨
风雨凄凄①。
鸡鸣喈喈②。
既见君子③,
云胡不夷④!
风雨潇潇⑤。
鸡鸣胶胶⑥。
既见君子,
云胡不瘳⑦!
风雨如晦⑧。
鸡鸣不已⑨。
既见君子,
云胡不喜!
注释
①凄凄:寒凉之意。
②喈:古读如“饥”。喈喈,鸡鸣声。
③君子:女子对他的爱人之称。
④云:发语词。胡:何。夷:平。“云胡不夷”就是说还有什么不平呢?意思是心境由忧思起伏变为平静。
⑤潇潇:急骤也。
⑥胶:古读如“鸠”。胶胶,鸡鸣声。
⑦瘳(音抽):病愈。意思是原先抑郁苦闷,像患病似的,现在却霍然而愈。
⑧如晦:昏暗如夜。
⑨已:止。
赏析
这是一首爱情诗。运用景物描写渲染情绪,是它的特点。全诗三章十二句,每章开头两句都是写景。在这个风雨交加、天色昏暗、群鸡乱叫的时候,这位女子正在思念她的“君子”。那飘零的风雨宛如她纷乱的思绪,那晦暗的天色就像是她惨淡的心境,而那杂乱的鸡叫更增添了心头的烦闷……正在这时候,她的“君子”来到了。这怎能不令她欣喜万分呢?见到“君子”,烦躁的心境一变而平静了;见到“君子”,就像重病霍然而愈了。先前是那么抑郁苦闷,后来是那么的欢喜!这富于戏剧性的变化,生动地表现了热恋中的感情起伏。
绝妙佳句
风雨凄凄
风雨潇潇
风雨如晦