书城文学元曲三百首(中)
48117100000053

第53章 越调·寨儿令

叹世

手自搓,剑频磨①,古来丈夫天下多。青镜②摩挲③,白首蹉跎,失志困衡窝④。有声名谁识廉颇,广才学有用萧何。忙忙的逃海滨,急急的隐山阿⑤。今日个,平地起风波⑥。

【注解】

①剑频磨:即所谓“十年磨一剑”。

②青镜:青铜镜。

③摩挲:抚摸。

④衡窝:简陋的房舍。

⑤山阿:山丘,山谷。

⑥风波:喻仕途的险恶情状。

【译文】

摩拳擦掌,宝剑不断地磨。自古以来天下有志之士何其多。手抚青铜镜,临镜自照,已鬓生白发,光阴白白度过。不得志困宁地这简陋的房舍,虽有声威名谁又能了解今日的廉颇,纵然才学广大怎奈不任用今日的萧何。匆匆忙忙地逃到海滨,急急切切地隐居在山阿。就因为如今仕途祸福难测,平白无故地掀起了险恶风波。

王元鼎

元代散曲作家。生卒年不详,与阿鲁威同时代人。曾任翰林学士。孙楷第《元曲家考略》说他为西域人。天一阁本《录鬼簿》在“前辈名公”中列有其名称为“王元鼎学士”。《太和正音谱》把他列入“词林英杰”中。现存散曲小令七首、套数二套。