书城文学王译唐诗三百首:汉英对照
47973100000271

第271章 遣怀-Recollection of the Past

遣怀

杜牧

落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。

十年一觉扬州梦,赢得青楼薄名。

Recollection of the Past

Du Mu

As a vagabond, I’ve brought wine with myself all the way;

The slender-waist woman I met could on one’s palm well stay.

Now my ten-year Yangzhou dreamy gay life has been over,

But I’ve got from the brothel a name of fickle lover.