书城文学王译唐诗三百首:汉英对照
47973100000112

第112章 送梓州李使君-Seeing...

送梓州李使君-Seeing Prefect Li of Zizhou Off

送梓州李使君

王维

万壑树参天,千山响杜鹃。

山中一夜雨,树杪百重泉。

汉女输布,巴人讼芋田。

文翁翻教授,不敢倚先贤。

Seeing Prefect Li of Zizhou Off

Wang Wei

In myriads of valleys grow trees scraping the skies;

On thousands of hills are echoed the cuckoos’ cries.

A down-pouring rain overnight in the mountains

Has turned tree-tops into overlapping fountains.

To pay tax Han women “tong” cloth would contribute;

For taro fields Ba people would bring a lawsuit.

It’s Wen Weng that civilized them o’er and again.

That you will surpass the ancient sage is certain.