当我在夜间走进一个大城市里的时候,我有一种庄严的思虑!那些聚集在黑暗中的家宅都各自包藏着它自己的秘密。每个家宅里的每个房间又各自包藏着它自己的秘密;其中千百个胸腔里的每个跳动的心,在它的某种想象中,甚至对于最亲近它的心也是一种神秘!
·《双城记》
爵爷,作为一个阶级,已经自绝于不赏识他的现实社会。
·《双城记》
共和高于一切,人民至上。
·《双城记》
自由、平等、博爱,否则死的共和国宣布“不胜利,毋宁死”来武装反抗旧世界。
·《双城记》
任何私人利害怎么能对抗这自由元年的洪水呢——这洪水是从下面涌起来,而不是从上面降下来的,而且天堂的窗户都关闭着,并未敞开!
·《双城记》
在那些咆哮之中我已经听见斧子落下了。
·《双城记》
总有一天这一切都必须报应的,那时我祈求上帝要你和你们这万恶的族类来负起这一切罪责,一个不饶。
·《双城记》
朝廷的漂亮“牛眼”都去掉了,否则就要成为人民的排枪的目标。
·《双城记》
不要这样自馁,时候一到,就放出猛虎和魔鬼,但是在期待期间要拴住猛虎和魔鬼——毫不显露——可是也要时时准备。
·《双城记》
朝廷,从最内层以至那狡诈、腐败,文过饰非的最外围,全部完事了。
·《双城记》
对于特殊公事,爵爷却有另一种确实高明的意见;一切必须遵行他的道理——他自己的权力和钱包的道理。
·《双城记》
除了尽力掠夺和剥削而外好像什么也不干的人是监督。
·《双城记》
衣冠是当做保持品位和秩序的一种万应灵符的。
·《双城记》
豪华的房间在光天化日之下看来,它总不过是一座由浪费、糊涂、勒索、放债、典当、压迫、饥饿、贫穷和苦恼所堆积起来的破塔。
·《双城记》
我将要把它(指财富)交给更明白更能干的人们,使它慢慢地脱离那些拖累它的重负,那么,那些不能离开它而且久已忍耐到最后限度的不幸的人们,在下一代,或许少受一些痛苦。
·《双城记》
他要拿个人来跟全人类对抗,拿他的晴雨计来跟气候对抗,拿他的自鸣钟来跟时间对抗。
·《德鲁德疑案》
法律的胳膊是强大而长长的。这就是我的看法。一只强大而长长的胳膊。
·《德鲁德疑案》
正义单靠精神上相信是不够的,它得靠非精神方面的证实,也就是靠法律的认可。
·《德鲁德疑案》
我固然从未到过国外,年轻人,但外国却到我这儿来了。它们通过商业方式呈现在我的眼前,使我长了不少见识。
·《德鲁德疑案》
一切商业交易中,信用第一。
·《德鲁德疑案》
那些在细心的抚育和亲切的教养之下成长起来的人,处于穷困而不沮丧,受到痛苦而能超脱,因为在他们自己心里就有快乐、满足和安宁的资料,虽然他们的遭遇足以把许多不如他们的人压得粉碎。
·《匹克威克外传》
人们简直不懂,他们把穷人丧失亲属冷冷淡淡地说成是死者脱离苦海,生者减轻负担——我说他们简直不懂这种丧亡是何等的惨痛。
·《匹克威克外传》
我无比喜悦,心头充满了引为骄傲的欣喜:在这堕落的时代里能活到亲眼目睹这胜利的今天,仿佛我自己是一位成就了大业的英雄!
·《意大利风光》
一些批评家不分青红皂白、固执己见地一味赞叹、倾倒,那是与对真正伟大、超绝的作品的真正鉴赏是格格不入的。
·《意大利风光》
当我们最有权利期望这世界尽可能称心如意时,这是多么苦恼的一个世界哟!
·《大卫·科波菲尔》
国内的可笑的或是不合理的事情,在我的小说里,我从来都无意把它轻描淡写,因此当时我心里也就希望,即便把这种习惯带到海外,合众国的好心性的人民,也未必因此就都要跟我吵起架来。
·《马丁·瞿述伟》
世俗所谓远视眼,一望中能辨认出千姿百态,巨细无遗,换个近视的人,就要视而不见,将有作无了。我有时要问自己,某些作者与某些读者之间,是否偶尔也会有这种分歧,问题永远都是作者渲染过分呢,还是时常地怨读者对颜色的感觉欠灵敏呢?
·《马丁·瞿述伟》
大人物们照例都是最善于慷他人之慨。
·《马丁·瞿述伟》
钱倒是也曾经让人拿它来耀武扬威,可以理直气壮地夸它是个如意钥匙,要去追求人间的富贵,享受世上的荣华,哪怕得过千万重铁锅铜关,也都可以毫无阻拦。
·《马丁·瞿述伟》
一个会读书的人和一个不会读书的人望着书的时候,从来不是一个样的——即使是一本放在书架上没打开的书。
·《我们共同的朋友》
妇女
爱美心理,遍及人间。
·《游美札记》
不管是什么身份和地位的人,对于美的事物,都不乏精鉴的能力;对于天赋的才能,都不乏淋漓的表现。
·《游美札记》
女人是我们生命的伟大的支柱和安慰啊。
·《匹克威克外传》
上帝的一切创造物之中最温柔最脆弱的女人,却常是最能够超脱忧烦苦难的。那是因为她们在内心深处有一股永不枯竭的泉水——热情和献身的泉水。
·《匹克威克外传》
她跟牛奶一样香甜,一样温柔。可是你要是碰着他的孩子或者碰着我,她就会像炮弹那样炸开了。
·《荒凉山庄》
她忽而温柔,忽而残酷;忽而神气十足,忽而平易近人。总之,她花样很多,虽然非常任性,但也叫人神魂颠倒。
·《荒凉山庄》
而维克斯小姐却坚定地认为,世界上唯一有现实意义的事情,就是把妇女从男人、那些虐待妇女的暴君的压迫下解放出来。
·《荒凉山庄》
如果一个年轻姑娘既温柔而又勇敢,或者既勇敢而又温柔,那就符合我的一切要求,而且还使我喜出望外哩。这样,她简直就成了一位天仙,你这个人大致就是这样。
·《荒凉山庄》
等他长大就会想到,在他所能回忆的事情当中,最值得安慰的,就是他从来没有给他妈妈脸上增加一条伤心的皱纹或是头上增加一根白发。
·《荒凉山庄》
这双手表达的情感是感激、欢乐、忧伤和希望。它们表明,从他还是个小伙子,一直长到现在这么高大,她对他的爱始终没有减少,而且也不要他报答。
·《荒凉山庄》
她看起来像玫瑰一样鲜艳,像苹果一样清新。
·《荒凉山庄》
某女郎忽蒙君子青睐,多少未来之事皆预见端倪。
·《马丁·瞿述伟》
她的脸好像是一堵没有窗子的墙,一切光线都不能透入她的思想。
·《大卫·科波菲尔》
她把每一样东西,连她自己也在内,都拿来磨,把它磨锋利。她是一种有刃的东西,需要很小心地应付。她永远是危险的。
·《大卫·科波菲尔》
女人们是伟大的观察家。
·《大卫·科波菲尔》
人们常说,女人具有一种奇异的天赋,能洞察男人的性格。这种能耐似乎得自天然,属于本能之列。
·《德鲁德疑案》
我唱歌来妻跳舞,其乐融融度光阴。
·《德鲁德疑案》
婚约是一种愿望,一种心意,一种友好的方案,表达了双方的情谊。它包含着强烈的感情,包含着获得成功的真诚希望,这是毫无疑问的。
·《德鲁德疑案》
她的美貌的特点是天真活泼,几乎跟婴儿那么纯洁,脸上有一抹淘气而不满的神色,仿佛她自己也意识到了这点,觉得很有趣。
·《德鲁德疑案》
凡是尽量少浪漫地、愚蠢地称自己的婚姻是爱情的婚姻,才往往是幸福的婚姻。
·《圣诞故事集》
善良的女性会把生活里的黑暗变成光明。
·《圣诞故事集》
没有无私的、自我牺牲的母爱的帮助,孩子的心灵将是一片荒漠。
·《圣诞故事集》
所有杰出的非凡人物,都有出色的母亲。
·《圣诞故事集》
慈母的心灵早在怀孕的时候就同婴儿交织在一起了。
·《圣诞故事集》
伟大的母性,即使是在它的阴影和微弱的反映中,也能洁净人心,而且把这高尚的天性提升得跟天使更接近。
·《圣诞故事集》
她的父亲赞助任何求婚者的一句话,那重量是可以胜过她自己和全世界的。
·《双城记》
我知道她依恋你是以婴儿、少女和成年女子合为一体的手抱住你的脖子的。我知道,在爱你之中她看见而且爱着和自己现在一样年纪的母亲,看见而且爱着和我现在一样年纪的你,爱着她的心碎母亲,爱着经过可怕的磨难幸而重生的你。
·《双城记》
她那明艳的秀色固然已经一去不返,可是那描不尽的端庄,说不尽的风韵,依旧不减当年。
·《远大前程》
不过你也知道,一个人还在观望形势等待时机的时候,哪里谈得上结婚呢。
·《远大前程》
我一旦把那个心地淳朴、头脑清晰、善于治家度日、我看准了没错的人儿娶来做我的伴侣,给我指引人生的道路,那么我往后为人行事也就会高尚一些。
·《远大前程》