书城文学杜甫文集2
47771800000079

第79章 江上值水如海势聊短述

为人性僻耽佳句,语不惊人死不休。①

老去诗篇浑漫与,②春来花鸟莫深愁。③

新添水槛供垂钓,故著浮槎替入舟。④

焉得思如陶谢手,令渠述作与同游。⑤

【注释】

①“为人”二句:是杜甫自道其创作经验,可见其创作所费之苦心。邵长蘅云:“首二句见此老苦心,今人轻易作诗何也?”(杨伦《杜诗镜铨》卷八引)为人:犹言平生。性僻:性情怪僻。耽(dān):沉溺,入迷。死不休:至死不肯罢休,非改好不可。②老去诗篇:年老以后所写的诗。浑漫与:完全是随便对付。这实为杜甫晚年诗艺精熟的表现,因为功力深湛以后,写诗才会得心应手,显得好像很随便。③此句承上而来。愁:属花鸟说。意谓诗人对事物极貌穷形的刻画,就是花鸟也要愁怕,如今既成“浑漫与”,所以花鸟不必担心夺其声容之美而发愁了。④“新添”二句:水边新添了拦板,槛外放入木筏即可作为钓舟。可见水势之大。水槛:水边的栏杆。故:因。著:安置。槎:木筏子。⑤“焉得”二句:谓对此江上奇景,若能由陶谢这样的写物高手来作诗刻画,而自己则只是陪同游览,该多好!“语谦而有趣”(萧涤非《杜甫诗选注》)。陶谢:指陶渊明、谢灵运,前代著名的田园山水诗人。渠:他们。述作:写作。

【评析】

此诗是上元二年(761)杜甫在成都所作。全诗着重言其写诗之甘苦体会,自谦诗思之拙。诗题说,江上水涨,如同大海,作者欲对此奇景欲下长诗,却苦于无佳句,才姑且写此短篇。前两句谓自己作诗喜好提炼诗句,不打动读者不肯罢休,表明杜甫精益求精的创作态度与其对诗艺的自负。春来花艳鸟语,极易触发诗兴,不愁诗句之不工;可是,此值锦江水势如海,见此奇景,偶无佳句,则“愁”矣,是自谦,亦见自负。最后诗人表示了对前代大诗人陶谢的推许与景仰。