书城文学杜甫文集2
47771800000063

第63章 剑门①

惟天有设险,②剑门天下壮。

连山抱西南,石角皆北向。③

两崖崇墉倚,刻画城郭状。④

一夫怒临关,百万未可傍。⑤

珠玉走中原,岷峨气凄怆。⑥

三皇五帝前,鸡犬各相放。⑦

后王尚柔远,职贡道已丧。⑧

至今英雄人,高视见霸王。⑨

并吞与割据,极力不相让。⑩

吾将罪真宰,意欲铲叠嶂。

恐此复偶然,临风默惆怅。

【注释】

①剑门:山名。又名大剑山、梁山。在今四川剑阁县东北。剑门山东西绵延二百余里,险处峭壁直立如剑,地势险要,惟阁道可通,为自古由秦人蜀的要道。又指踞于大剑山中断处的剑门关,为大剑山断裂之口,两旁断崖峭壁,高耸如剑,直插云霄,两壁山崖相对,其状似门,故称剑门。剑门关地势十分险要,为历代兵家必争之地。②“惟天”句:谓只有老天能设置这般险要的地势。③“连山”二句:写剑门山势对拥兵自重者有利,是作者忧怀的起因。石角:山峰的巨石。④“两崖”二句:写两边山崖如同相并的两堵高墙,构成城郭的形状。崇墉:高的城墙,形容两崖。⑤“一夫”二句:即张载《剑阁铭》“一夫荷戟,万夫趑趄”、李白《蜀道难》“一夫当关,万夫莫开”之意。关:指剑门关。傍:靠近。⑥“珠玉”二句:是说蜀地的财物都由此输入中原,这使得蜀地百姓的生活困乏。这里作者意在提醒朝廷减轻对蜀地的剥削,以使蜀民归心。岷:岷山,在四川北部。峨:峨眉山,在四川中南部。凄怆:悲伤。⑦“三皇”二句:是说上古时代,蜀地百姓安居乐业,民风淳朴。三皇:一般指燧人氏、伏羲氏、神农氏。五帝:指黄帝、颛顼(zhuān xū)、帝喾(kù)、尧、舜。鸡犬各相放:指没有偷窃之事,家禽放到外边也不会丢失。形容上古时代民风的淳朴。⑧“后王”二句:是说后代的帝王对蜀地采取安抚政策,在蜀地设置官吏,责令蜀民纳贡,破坏了蜀地百姓的淳朴生活之道。后王:指夏商周三代君王及后代各朝君主。柔远:指对边远地区实行安抚怀柔政策。职贡:劳役和赋税。⑨“至今”二句:承上言,如此一来,就使一些有野心的英雄豪杰,想据蜀地称霸割据。英雄人:指汉代公孙述、刘备等一批据蜀称王者。霸王:霸是割据称雄,王是吞并天下。⑩“并吞”二句:承上言,那些兴王图霸的“英雄人”,你争我夺拼力相残。“吾将”二句:意谓我要向天帝问罪,铲平这致乱的险要关山,使那些欲王霸者无险可据。罪:问罪,谴责。真宰:指上帝,造物主。叠嶂:重叠的高山。“恐此”二句:是说想到恐怕还会有凭险割据之事复见于今日,不禁临风惆怅不已。

【评析】

这首诗是纪行诗中的第十首。杜甫在诗中咏叹了剑门的险要地势,表达了对军阀割据的深重忧虑。全诗前半部分状景,后半部分议论,境界雄阔,气势磅礴,是描写剑门的千古杰作。李因笃评曰:“文采自雄,遂超议论之劫,假令后人为之,便多露语,由其笔力不逮。俯仰古今,当与剑门并峙。”(《杜诗集评》卷二引)杨伦评曰:“以议论为韵言,至少陵而极,少陵至此等诗而极,笔力雄肆,直欲驾《剑阁铭》而上之。”(《杜诗镜铨》卷七)