一夜情,是从英文里的One Night Stand翻译而来,原是指一夜演出。可演出稍嫌作假,红男绿女们又羞于袒露那赤裸的目的,便定下了这个含蓄的名字。一段露水姻缘,男人和女人像花间的露水一样偶然相逢,阳光一来便蒸发了,无影亦无踪。一晌贪欢,男人和女人一起做了一场梦,梦里不知身是客,最后,春梦了无痕。
许多年前的某日,孔子曾曰:“饮食男女,人之大欲存焉。”饮食的事,是萝卜青菜各有所爱;男女的事,简直天下大同,无非爱与性也。
许多年后的今天,人们大概觉得这样分类还不够精确,便将这两项“人之大欲”分别细化,并贴上了初恋、早恋、绝恋、倾城之恋等各类标签以作识别。
而在男女间流行的话题里,一夜情,显然十分炙手可热。这三个字,看上去暧昧,摸上去烫手,只能于两手间交替甩动,却又欲罢不能。
“一夜情”是一个舶来词,它的最早出处应是由著名影星娜塔莎·金丝姬主演的电影《One Night Stand》。这个英文词语的原意,本是指剧团等的一夜演出,以此来对照男人和女人的短暂亲密接触,其实更形象、更有趣:两个陌生男女,各自穿上华衣美服,戴上亦真亦假的面具,卖力为对方上演一出好戏,可不是一夜的演出嘛。
既然是演出、是做戏,影片的质量就与男女主角的性情、演技以及默契密不可分。
有的男女,性格直接,目的单纯,或为宣泄欲望,或为排遣寂寞,或为消遣无聊,他们遇见了、对眼了、一夜了,然后,分开了、永别了——一场戏演得干脆洗练,绝不拖泥带水;
有的男女,心思较为细腻,情绪更为复杂,他们喜欢慢慢地铺垫,慢慢地进入主题,末了再微笑着告别,今后是聚是散全凭缘分——这样的戏,处理手法柔和,结局充满悬念,也给观众留下了一些余味细品。
有人将第一类戏码命名为one night sex(一夜性),第二类命名为one night love(一夜爱),身兼演员和观众的红男绿女们调和二者,最后定名为芸芸大众都接受的“一夜情”。
因为,在那为时不长不短的一夜演出里,说只为sex太过简单,毕竟男女主角都付出了心思去将戏演好,而说是love,也未免过分美化,且有玷污爱情的美名之嫌。
所以,说“情”好,含蓄而不刺眼,那淡淡的喜欢尽在其中,那依依的诀别也尽在其中,还可以暗示自己、暗示别人——他和她,虽只是一夜,也是有情的。
可惜无论这名字多有美感,终究掩盖不了“一夜”的实质,男人也好,女人也罢;干脆也好,缠绵也罢,都脱离不了李煜说的那句,“梦里不知身是客,一晌贪欢”。
欢,也有很多种。
男人和女人所贪的欢,也不尽相同。
于男人而言,男女欢愉之欲就是它本身,它只受身体的化学影响,与爱与责任与维持婚姻统统无关。爱她与不爱她的区别,不过是出演时花多少心思、卖多少力而已。
所以,在男人的一夜情中,性是起点,也是终点。
于女人而言,欢愉之欲更多决定于大脑的指挥,看上去她闭着眼睛不思不想,其实大脑一刻也没停,什么爱啊、责任啊、婚姻啊、义务啊、安全啊,走马灯似的一直晃。
所以,女人的一夜情是用刀划了个三角形,性、情、自我保护各自为阵又互相联系,有多稳固虽是因人而异,但她们的脑细胞多多少少是要在上面转动的。
有一段女人和男人在许多年后重提当年事的对话,也许可以从中窥探大多数男女面对一夜情的心理。
男人和女人原是很聊得来的朋友,某个夜晚,丈夫入睡后的她,与妻子入睡后的他,在网上偶遇了。说是偶遇,其实自从结婚前那次一夜情后,几年来,他们经常看到对方的QQ头像亮着,只是都很有默契地少聊,即使闲谈,也从不提那次的事。
这个夜晚,女人心思流转,将许多年都搁在心里的话说了出来。
女人说,一直很遗憾当初太年少,不够聪慧,令自己失去了一个蓝颜知己,而多了一段庸俗的男女故事。
这是女人的一个心结,觉得自己的一时情不自禁,辜负了当初那段友谊。她很想将这遗憾的心情告诉他,却一直觉得以他和她的默契,他应该是早已领会的,且一定有着同样的遗憾心情。
女人很快等来了男人的回复:这个我倒不觉得。等你再年长一些,你会庆幸当年做了想做的事……
这回复让女人愣了几秒,那几秒的时间,了结了女人的遗憾,却平添了新的遗憾。她终于知道,有些话,竟真是不说的好。
女人微微一笑,说,于我是如此。晚安。男人回复,往事不要再提,各自珍重吧。晚安。
原来,高手间比武,一招可知高低;男人和女人过招,也是一夜便可见性情。
那一夜,男人是真正的过客,进屋来借宿一晚,休息够了,便会背上行囊继续出发。
而那一夜,女人总有着在男人家做客的心理,纵使不是日后的女主人,也希望多停留几日,让她感受一下洗手做羹汤的温馨。
只是,他和她,无论是出于什么原因上场,天亮以后,分手都是最后的结局。