《左传》
子产之从政也,择能而使之。冯简子能断大事。子太叔美秀而文。公孙挥①能知四国之为,而辨于其大夫之族姓、班位、贵贱、能否,而又善为辞令。裨谌②能谋,谋于野则获,谋于邑则否。郑国将有诸侯之事,子产乃问四国之为于子羽,且使多为辞令。与裨谌乘以适野,使谋可否。而告冯简子,使断之。事成,乃授子大叔使行之,以应对宾客。是以鲜有败事。
注释
①公孙挥:即子羽。
②裨谌(píchén):与冯简子等都是郑大夫。
译文
郑国大夫子产参与执政,选择贤能的人来任用他。冯简子能够决断国家大事;子太叔貌美俊秀而有文采;公孙挥能够知道四周邻国诸侯的行动,还能辨别各国大夫的种族姓氏、官职高低、尊贵卑贱、贤愚与否,并且还善于外交辞令;裨谌善于谋划计略,在野外谋划就能获得成功,在城邑内谋划就会失败。每当郑国要有诸侯之间的外交事宜的时候,子产便向子羽询问四周邻国的情况,并且让他多做一些外交活动。之后便与裨谌驾车来到野外,让他看谋划计略是否可行。等到回去再告诉冯简子,让他来作出决断。如果决定这件事可行,子产就会把任务分配给子太叔让他去执行命令,来应酬对付各诸侯派来的宾客。因此子产执政时很少有失败的事情发生。