杜甫
岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。正是江南好风景,落花时节又逢君。
“注释”①李龟年:著名乐工,受唐玄宗恩遇,后流落江南。
“译诗”往昔,我们多次相见,交心,在崔九的客堂,在岐王的府第,你绝妙的技艺,震撼我,刻骨铭心。想不到,我们各自漂零,落花时节的江南,是风,把我们吹拂,把我们吹在一起。
“赏析”杜甫于唐代宗大历五年(770)逝世,本诗是去世前不久的作品,从本诗的写作背景以及杜甫和李龟年的人生遭遇看,诗中抒发的是世事难料、人生无常的感慨。
但本诗后两句,具有超越内容的限制的普遍意味,自成千古绝唱,故在日常生活中被广泛引用。