卢纶
云开远见汉阳城,犹是孤帆一日程。估客②昼眠知浪静,舟人夜语觉潮生。三湘愁鬓逢秋色,万里归心对月明。旧业已随征战尽,更堪江上鼓鼙③声!
“注释”①鄂州:今湖北武昌。②估客:商人。③鼓鼙:军用大鼓与小鼓。
“译诗”乌云已经飘散,汉阳依稀可见。孤独的帆船,载着我的悒郁。白天,风平浪静,只看见商人稳稳酣睡;夜晚,潮水上升,只听见船夫窃窃私语。朦胧的秋色,三湘一片萧瑟,我悲愁的心,空对着明月。纵然归心似箭哪里是我的故乡?漂泊!我的田园,我的家业,已随着战乱毁灭。我哪堪忍受,江上,传来的阵阵鼓声。
“赏析”此诗作于至德(756-758)年间。当时卢纶因避安史之乱,由北南逃,途经鄂州,准备去三湘一带。诗歌描述了兵乱流离中叹老思乡的情怀。
此诗的前二联写目所见:云雾散开,可见到远处的汉阳城,但这孤独的航船,还要走一天的路程。商贾们惯于在江湖上行走,知道现在江上风平浪静;作者半夜里听到船夫讲话,明白江上要涨潮了。诗的第二联写眼前所见所闻,细致曲折,向为人称赞。
诗的后四句抒情:双鬓本已愁白,又逢三湘凄凉的秋色,故乡在万里之外,诗人的一片归心只能对月浩叹。旧时的田园庐舍,在战争中丧失殆尽,如今诗人是一位无家可归的人了。诗人再也不堪听到阵阵鼙鼓声了。
这首诗,写景真切,抒情诚挚,字里行间充满了离乱漂泊的感慨。