书城外语课外英语-七彩音符奔放的旋律(双语版)
42801200000015

第15章 我是一块磐石(2)

在河流拐弯处。

我再次环顾河流拐弯处,

遥望彼岸,

海鸥在自由飞翔。

不知道为什么?

在河流拐弯处,

我梦中的未知将给我带来什么?

我感觉到那未知的东西就在树林那边,

也许就在那些瀑布后面。

我能仅仅为了一个英俊健壮的丈夫

而忽略远方咚咚的鼓声吗?

他虽能修建漂亮而坚牢的墙,

却从不梦想

更美好的东西也许会到来。

在河流拐弯处,

在河流拐弯处。

我再次环顾河流拐弯处,

遥望彼岸,

遥望大海那边的某一个地方。

不知道为的是什么……

为何我所有的梦都延伸到

河流拐弯处?

在河流拐弯处……

我应该选择像鼓声那样稳定

那样平坦的道路吗?

我应该与Kocoum结婚吗?

我的梦是否已经到了终点?

托梦者,你是否还在河流拐弯处,

等待着我?

【语言点解析】

1.You can’t step in the same river twice.

河水在不断流动,所以当你再次踏进河里,你接触的是新的河水。

2.But people,I guess,can’t live like that we all must pay a price.

To be safe,we lose our chance of ever knowing.

What’s around the riverbend.

Waiting just around the riverbend.

生活不是河流。生活需要稳定。但是事实上,生活就像河流一样,不断在变化。Pocahontas此时此刻犹豫不定:她是否应该付出一定的代价,听从梦的召唤,去追求在河流拐弯处等待她的未知?她是否应该按照父亲的意愿与Kokoum结婚,过一种稳定的生活?

3.I feel it there beyond those trees.

it:在这里指的是前面所提到的what’s around the riverbend waiting just around the riverbend.

即:the unknown“未知”,更确切地讲,这个未知是“a man that she might love”。

4.For a handsome sturdy husband,

Who builds handsome sturdy walls.

And never dreams that something might be coming?这里指的是Kocoum。

When You Wish Upon a Star

Introduction

This is an Oscar winning song from the 1940Disney movie “Pinocchio”.Pinocchio is a puppet that turns into a young boy.He does have a problem with telling lies,which makes his nose get longer.But like the rest of us,he manages to learn what he needs to learn about the importance of being honest and doing what he needs to do.

“When You Wish Upon a Star”is another lovely song that it is likely to be sung for many decades by singers that have not yet been born.All of us need to dream and wish upon a star.It really doesn’t matter who you think you are,because all of us are equal when a huge star in the distant black emptiness of space looks at us and listens to our dreams.

When You Wish Upon a Star

Vocal:Stephen Bishop

Words by Ned Washington

Music by Leigh Harline

When you wish upon a star,

Makes no difference who you are.

Anything your heart desires

Will come to you.

If your heart is in your dream,

No request is too extreme.

When you wish upon a star,

As dreamers do.

Fate is kind,

She brings to those who love

The sweet fulfillment of

Their secret longing.

Like a bolt out of the blue,

Fate steps in and sees you through.

When you wish upon a star,

Your dream comes true.

If your heart is in your dream,

No request is too extreme.

When you wish upon a star,

Your dreams come true.

当你把愿望寄托在星星上

当你把愿望寄托在星星上,

不管你是谁,

无论你的心向往着什么,

你都会得到。

如果你的心愿在你的梦里,

任何要求都不会过分。

当你把愿望寄托在星星上,

就像做梦的人那样。

命运是善良的,

它帮助那些渴望实现心愿的人们。

如闪电一般,

命运步入你的生活,

帮助你顺利的渡过人生旅程,

当你把愿望寄托在星星上,

你的梦想就会实现。

如果你的心愿在你的梦里,

任何要求都不会过分,

当你把愿望寄托在星星上,

你的梦想就会实现。

【语言点解析】

1.Makes no difference who you are.=Who you are makes no difference.

Make no difference没有区别。

2.Anything your heart desires will come to you.

“Anything”是句中的主语。“your heart desires”是定语从句,修饰前面的“anything”.

即:无论你的心向往着什么。

3.If your heart is in your dream,no request is too extreme.When you wish upon a star,as dreamers do.

如果你的心愿在你的梦里,任何要求都不会过分。也就是说,任何心愿都会实现。如果你把愿望寄托在星星上,那你就像做梦人那样,任何愿望都不过分,任何愿望都会实现。

4.Like a bolt out the blue.

Bolt=lighting 闪电。

the blue=the blue sky

“a bolt out of the blue”蓦然的,晴天霹雳。

5.Fate steps in and sees you through.

To see somebody through.帮助某人渡过难关。

6.Your dream comes true.

come true实现。

例如:My dream has finally come true.我的梦想终于实现了。

You’ll Never Walk Alone

Introduction

With 11gold and 2platinum albums,his fans believe that B.J.Thomas is the best voice to be heard in modern American music.His songs include:“Raindrops Keep Falling on My Head”,“The Eyes of a New York Woman”,“I Just Can’t Help Believing”,“Rock’s Roll Lullaby”and “Hooked on a Feeling”.His distinctive voice and career has spanned Gospel,Pop,Country,and Rock and Roll music.

Rogers and Hammerstein form America’s most famous composer song writer team.Their excellent Broadway musical “South Pacific”was based on the book “Tales of the South Pacific”by James A.Michener.The musical’s setting is on Pacific is land paradise during World War Ⅱ.One of the musical’s great songs is “Cockeyed Optimist”.

“When the sky is a bright an merry yellow,

I forget every cloud I’ve ever seen,

For I’m only a cockeyed optimist,

Immature and incurably green

I have heard people rant and rave and bellow

That we’ve done and we might as well be dead

But I’m only a cockeyed optimist

And I can’t get it into my head.

They say the human race is falling on its face

And hasn’t very far to go,

But every whip or whill is selling me a bill

And telling me it just ain’t so.

I could say life was just a bowl of jello

And appear more intelligent and smart,

But I’m stuck like a dope with a thing called hope,

And I can’t get it out of my heart,

Not this heart.”

Nellie Forbish,the main character in “South Pacific”is falling in love.Her song is called “I’m in Love with a Wonderful Guy!”Leading into the song,she says,“I expect everyone of my crowd to make fun of my proud protestations of faith in romance.And they’ll say I’m native as a babe to believe every fable I hear from a person in pants.Fearlessly,I’ll face them and argue their doubts away.

Loudly I’ll sing about flowers in spring!Flatly I’ll stand on my little flat feet and say.

Love is a grand and a beautiful thing!

I’m not ashamed to reveal,the world famous feeling,I feel.

I’m as corny as Kansas in August

I’m as normal as blueberry pie

No more a smart little girl with no heart,

I have found me a wonderful guy!

I am in a conventional dither

With a conventional star in my eye.

And you will note,there’s a lump in my throat

As I speak of that wonderful guy...

As Nellie goes on singing,let’s skip to another Rogers and Hammerstein’s song of the same name as their musical,“The Sound Of Music”.

CHILDREN:

The hills are alive

With the sound of music

With songs they have sung

For a thousand years...

“You’ll Never Walk Alone”is another joyful example of talented people working together to produce a song that will be around for a long time.

You’ll Never Walk Alone

Lyrics by Oscar Hammerstein Ⅱ

Music by Richard Rogers

Vocal:B.J.Thomas

When you walk through a storm,

hold your head up high,

And don’t be afraid the dark,

For at the end of the storm is a golden sky

And the sweet silver song of a lark.

Walk on through the wind,

Walk on through the rain,

Though your dreams be tossed and blown.

Walk on,walk on with hope in your heart,

And you’ll never walk alone,

You’ll never walk alone...

你将永远不会单独行走

当你步行穿过风暴时,

昂起你的头,