书城公版Nada the Lily
38683100000058

第58章

but Umslopogaas watched for the touching of the spear only, being careless where it touched. As the point of it kissed the earth, he said a word, and lo! Umslopogaas and Galazi, not waiting for the onslaught of the ten, as men had thought they must, sprang forward, each at the line of foes who were before him. While the ten still stood confused, for it had been their plan to attack, the Wolf-Brethren were upon them. Groan-Maker was up, but as for no great stroke. He did but peck, as a bird pecks with his bill, and yet a man dropped dead. The Watcher also was up, but he fell like a falling tree, and was the death of one. Through the lines of the ten passed the Wolf-Brethren in the gaps that each had made. Then they turned swiftly and charged towards each other again; again Groan-Maker pecked, again the Watcher thundered, and lo! once more Umslopogaas stood back to back unhurt, but before them lay four men dead.

The onslaught and the return were so swift, that men scarcely understood what had been done; even those of the sons of Jikiza who were left stared at each other wondering. Then they knew that they were but six, for four of them were dead. With a shout of rage they rushed upon the pair from both sides, but in either case one was the most eager, and outstepped the other two, and thus it came about that time was given the Wolf-Brethren to strike at him alone, before his fellows were at his side. He who came at Umslopogaas drove at him with his spear, but he was not to be caught this, for he bent his middle sideways, so that the spear only cut his skin, and as he bent tapped with the point of the axe at the head of the smiter, dealing death on him.

"Yonder Woodpecker has a bill of steel, and he can use it well," said the councillor to him who stood by him.

"This is a Slaughterer indeed," the man answered, and the people heard the names. Thenceforth they knew Umslopogaas as the Woodpecker, and as Bulalio, or the Slaughterer, and by no other names. Now, he who came at Galazi the Wolf rushed on wildly, holding his spear short. But Galazi was cunning in war. He took one step forward to meet him, then, swinging the Watcher backward, he let him fall at the full length of arms and club. The child of Jikiza lifted his shield to catch the blow, but the shield was to the Watcher what a leaf is to the wind.

Full on its hide the huge club fell, making a loud sound; the war-shield doubled up like a raw skin, and he who bore it fell crushed to the earth.

Now for a moment, the four who were left of the sons of Jikiza hovered round the pair, feinting at them from afar, but never coming within reach of axe or club. One threw a spear indeed, and though Umslopogaas leaped aside, and as it sped towards him smote the haft in two with the blade of Groan-Maker, yet its head flew on, wounding Galazi in the flank. Then he who had thrown the spear turned to fly, for his hands were empty, and the others followed swiftly, for the heart was out of them, and they dared to do battle with these two no more.

Thus the fight was ended, and from its beginning till the finish was not longer than the time in which men might count a hundred slowly.

"It seems that none are left for us to kill, Galazi," said Umslopogaas, laughing aloud. "Ah, that was a cunning fight! Ho! you sons of the Unconquered, who run so fast, stay your feet. I give you peace; you shall live to sweep my huts and to plough my fields with the other women of my kraal. Now, councillors, the fighting is done, so let us to the chief's hut, where Masilo waits us," and he turned and went with Galazi, and after him followed all the people, wondering and in silence.

When he reached the hut Umslopogaas sat himself down in the place where Jikiza had sat that morning, and the maid Zinita came to him with a wet cloth and washed the wound that the spear had made. He thanked her; then she would have washed Galazi's wound also, and this was deeper, but Galazi bade her to let him be roughly, as he would have no woman meddling with his wounds. For neither then nor at any other time did Galazi turn to women, but he hated Zinita most of them all.

Then Umslopogaas spoke to Masilo the Pig, who sat before him with a frightened face, saying, "It seems, O Masilo, that you have sought this maid Zinita in marriage, and against her will, persecuting her.

Now I had intended to kill you as an offering to her anger, but there has been enough blood-letting to-day. Yet you shall have a marriage gift to this girl, whom I myself will take in marriage: you shall give a hundred head of cattle. Then get you gone from among the People of the Axe, lest a worse thing befall you, Masilo the Pig."So Masilo rose up and went, and his face was green with fear, but he paid the hundred head of cattle and fled towards the kraal of Chaka.

Zinita watched him go, and she was glad of it, and because the Slaughterer had named her for his wife.

"I am well rid of Masilo," she said aloud, in the hearing of Galazi, "but I had been better pleased to see him dead before me.""This woman has a fierce heart," thought Galazi, "and she will bring no good to Umslopogaas, my brother."Now the councillors and the captains of the People of the Axe konzaed to him whom they named the Slaughterer, doing homage to him as chief and holder of the axe, and also they did homage to the axe itself. So Umslopogaas became chief over this people, and their number was many, and he grew great and fat in cattle and wives, and none dared to gainsay him. From time to time, indeed, a man ventured to stand up before him in fight, but none could conquer him, and in a little while no one sought to face Groan-Maker when he lifted himself to peck.

Galazi also was great among the people, but dwelt with them little, for best he loved the wild woods and the mountain's breast, and often, as of old, he swept at night across the forest and the plains, and the howling of the ghost-wolves went with him.

But henceforth Umslopogaas the Slaughterer hunted very rarely with the wolves at night; he slept at the side of Zinita, and she loved him much and bore him children.