书城公版THE DECAMERON
38675900000132

第132章

Upon enquiry, by what meanes shee might best compasse her bloody intention, she grew acquainted with a Grecian woman, and wonderfully expert in the compounding of poysons, whom shee so perswaded by gifts and bounteous promises, that at the length shee prevayled with her.A deadly water was distilled by her, which (without any other counsell to the contrary) on a day when Restagnone had his blood somewhat over-heated, and little dreamed on any such Treason conspired against him by his Wife, shee caused him to drinke a great draught thereof, under pretence, that it was a most soveraigne and cordiall water; but such was the powerfull operation thereof, that the very next morning, Restagnone was found to bee dead in his bed.When his death was understoode by Folco, Hugnetto, and their Wives, and not knowing how hee came to bee thus empoysoned (because their Sister seemed to bemoane his sodaine death, with as apparant shewes of mourning, as they could possibly expresse) they buried him very honourably, and so all suspition ceased.

But as Fortune is infinite in her fagaries, never acting disaster so closely, but as cunningly discovereth it againe: so it came to passe, that within a few dayes following, the Grecian Woman that had delivered the poyson to Ninetta, for such another deede of damnation, was apprehended even in the action.And being put upon he tortures, among many other horrid villanies her committed, she confessed the empoysoning of Restagnone, and every particle thereto appertaining.Whereupon, the Duke of Candie, without any noyse or publication, setting a strong guard (in the night time) about the house of Folco, where Ninetta then was lodged; there sodainly they seized on her, and upon examination, in maintenance of desperate revenge, voluntarily confessed the fact, and what else concerned the occasion of his death, by the wrongs which he had offered her.

Folco and Hugnetto understanding secretly, both from the Duke, and other intimate friends, what was the reason of Ninettaes apprehension, which was not a little displeasing to them, labored by all their best paines and endeavour, to worke such meanes with the Duke, that her life might not perish by fire, although she had most justly deserved it; but all theyr attempts proved to no effect, because the Duke had concluded to execute justice.

Heere you are to observe, that Magdalena (beeing a very beautifull Woman, yong, and in the choisest flower of her time:) had often before bene solicited by the Duke, to entertaine his love and kindnesse:

whereto by no meanes she would listen or give consent.And being now most earnestly importuned by her for the safetie of her Sisters life, hee tooke hold on this her dayly suite to him, and in private told her, that if she was so desirous of Ninettaes life: it lay in her power to obtain it, by granting him the fruition of her love.She apparantly perceiving that Ninetta was not likely to live, but by the prostitution of her chaste honour, which she preferred before the losse of her owne life, or her sisters, concluded to let her dye, rather then run into any such disgrace.But having an excellent ingenious wit, quicke, and apprehensive in perillous occasions, she intended now to make a triall of overreaching the lascivious Duke in his wanton purpose, and yet to be assured of her sisters life, without any blemish to her reputation.

Soliciting him still as shee was wont to doe, this promise passed from her to him, that when Ninetta was delivered out of prison, and in safetie at home in her house: hee should resort thither in some queint disguise, and enjoy his long expected desire; but untill then she would not yeeld.So violent was the Duke in the prosecution of his purpose, that under colour of altering the manner of Ninettaes death, not suffering her to bee consumed by fire, but to be drowned, according to a custome observed there long time, and at the importunity of her Sister Magdalena, in the still silence of the night, Ninetta was conveyed into a sacke, and sent in that manner to the House of Folco, the Duke following soone after, to challenge her promise.

Magdalena, having acquainted her Husband with her vertuous intention, for preserving her Sisters life, and disappointing the Duke in his wicked desire; was as contrary to her true meaning in this case, as Ninetta had formerly beene adverse to Restagnone, onely being over-ruled likewise by jealousie, and perswaded in his rash opinion, that the Duke had already dishonoured Magdalena, otherwise, he would not have delivered Ninetta out of prison.Mad fury gave further fire to this unmanly perswasion, and nothing will now quench this but the life of poore Magdalena, suddenly sacrificed in the rescue of her Sister, such a divell is anger, when the understandings bright eye is thereby abused.No credit might bee given to her womanly protestations, or any thing seeme to alter his bloody purpose; but, having slaine Magdalena with his Poniard (notwithstanding her teares and humble entreaties) he ranne in haste to Ninettaes Chamber, she not dreaming on any such desperate accident, and to her he used these dissembling speeches.

Sister (quoth he) my wife hath advised, that I should speedily convey you hence, as fearing the renewing of the Dukes fury, and your falling againe into the hands of justice: I have a Barke readily prepared for you, and your life being secured, it is all that she and I doe most desire.Ninetta being fearefull, and no way distrusting what he had saide; in thankfull allowance of her Sisters care, and curteous tender of his so ready service; departed thence presently with him, not taking any farewell of her other Sister and her Husband.To the Seashore they came, very weakely provided of monies to defray their charges, and getting aboard the Barke, directed their course themselves knew not whether.