"MY DEAR BOY,--My Baroness has dropped into my arms, and will be fatal to my marriage unless we perform one of the most familiar stratagems of the thousand and one comedies at the Gymnase. I rely on you to come here, like one of Moliere's old men, to scold your nephew Leandre for his folly, while the Tenth Muse lies hidden in my bedroom; you must work on her feelings; strike hard, be brutal, offensive. I, you understand, shall express my blind devotion, and shall seem to be deaf, so that you may have to shout at me.
"Come, if you can, at seven o'clock.
"Yours, "E. LOUSTEAU."
Having sent this letter by a commissionaire to the man who, in all Paris, most delighted in such practical jokes--in the slang of artists, a /"charge"/--Lousteau made a great show of settling the Muse of Sancerre in his apartment. He busied himself in arranging the luggage she had brought, and informed her as to the persons and ways of the house with such perfect good faith, and a glee which overflowed in kind words and caresses, that Dinah believed herself the best-beloved woman in the world. These rooms, where everything bore the stamp of fashion, pleased her far better than her old chateau.
Pamela Migeon, the intelligent damsel of fourteen, was questioned by the journalist as to whether she would like to be waiting-maid to the imposing Baroness. Pamela, perfectly enchanted, entered on her duties at once, by going off to order dinner from a restaurant on the boulevard. Dinah was able to judge of the extreme poverty that lay hidden under the purely superficial elegance of this bachelor home when she found none of the necessaries of life. As she took possession of the closets and drawers, she indulged in the fondest dreams; she would alter Etienne's habits, she would make him home-keeping, she would fill his cup of domestic happiness.
The novelty of the position hid its disastrous side; Dinah regarded reciprocated love as the absolution of her sin; she did not yet look beyond the walls of these rooms. Pamela, whose wits were as sharp as those of a /lorette/, went straight to Madame Schontz to beg the loan of some plate, telling her what had happened to Lousteau. After ****** the child welcome to all she had, Madame Schontz went off to her friend Malaga, that Cardot might be warned of the catastrophe that had befallen his future son-in-law.
The journalist, not in the least uneasy about the crisis as affecting his marriage, was more and more charming to the lady from the provinces. The dinner was the occasion of the delightful child's-play of lovers set at liberty, and happy to be free. When they had had their coffee, and Lousteau was sitting in front of the fire, Dinah on his knee, Pamela ran in with a scared face.
"Here is Monsieur Bixiou!" said she.
"Go into the bedroom," said the journalist to his mistress; "I will soon get rid of him. He is one of my most intimate friends, and Ishall have to explain to him my new start in life.""Oh, ho! dinner for two, and a blue velvet bonnet!" cried Bixiou. "Iam off.--Ah! that is what comes of marrying--one must go through some partings. How rich one feels when one begins to move one's sticks, heh?""Who talks of marrying?" said Lousteau.
"What! are you not going to be married, then?" cried Bixiou.
"No!"
"No? My word, what next? Are you ****** a fool of yourself, if you please?--What!--You, who, by the mercy of Heaven, have come across twenty thousand francs a year, and a house, and a wife connected with all the first families of the better middle class--a wife, in short, out of the Rue des Lombards--""That will do, Bixiou, enough; it is at an end. Be off!""Be off? I have a friend's privileges, and I shall take every advantage of them.--What has come over you?""What has 'come over' me is my lady from Sancerre. She is a mother, and we are going to live together happily to the end of our days.--You would have heard it to-morrow, so you may as well be told it now.""Many chimney-pots are falling on my head, as Arnal says. But if this woman really loves you, my dear fellow, she will go back to the place she came from. Did any provincial woman ever yet find her sea-legs in Paris? She will wound all your vanities. Have you forgotten what a provincial is? She will bore you as much when she is happy as when she is sad; she will have as great a talent for escaping grace as a Parisian has in inventing it.
"Lousteau, listen to me. That a passion should lead you to forget to some extent the times in which we live, is conceivable; but I, my dear fellow, have not the mythological bandage over my eyes.--Well, then consider your position. For fifteen years you have been tossing in the literary world; you are no longer young, you have padded the hoof till your soles are worn through!--Yes, my boy, you turn your socks under like a street urchin to hide the holes, so that the legs cover the heels! In short, the joke is too stale. Your excuses are more familiar than a patent medicine--""I may say to you, like the Regent to Cardinal Dubois, 'That is kicking enough!' " said Lousteau, laughing.
"Oh, venerable young man," replied Bixiou, "the iron has touched the sore to the quick. You are worn out, aren't you? Well, then; in the heyday of youth, under the pressure of penury, what have you done? You are not in the front rank, and you have not a thousand francs of your own. That is the sum-total of the situation. Can you, in the decline of your powers, support a family by your pen, when your wife, if she is an honest woman, will not have at her command the resources of the woman of the streets, who can extract her thousand-franc note from the depths where milord keeps it safe? You are rushing into the lowest depths of the social theatre.