SCENE IV (Cleonte, as a Turk, with three Pages carrying his outer clothes, Monsieur Jourdain, Covielle, disguised.)CLEONTE: Ambousahim oqui boraf, Iordina, salamalequi.
COVIELLE: That is to say: "Monsieur Jourdain, may your heart be all the year like a flowering rosebush." This is the way of speaking politely in those countries.
MONSIEUR JOURDAIN: I am the most humble servant of His Turkish Highness.
COVIELLE: Carigar camboto oustin moraf.
CLEONTE: Oustin yoc catamalequi basum base alla moran.
COVIELLE: He says: "Heaven gives you the strength of lions and the wisdom of serpents."MONSIEUR JOURDAIN: His Turkish Highness honors me too much, and Iwish him all sorts of good fortune.
COVIELLE: Ossa binamen sadoc babally oracaf ouram.
CLEONTE: Bel-men.
COVIELLE: He says that you should go with him quickly to prepare yourself for the ceremony; then you can see your daughter and conclude the marriage.
MONSIEUR JOURDAIN: So many things in two words?
COVIELLE: Yes; the Turkish language is like that, it says much in few words.Go quickly where he wants.