书城公版The Mysteries of Udolpho
37322300000197

第197章

(* This poem and that entitled THE TRAVELLER in vol.ii, have already appeared in a periodical publication.[A.R.])Preferring the solitude of her room to the company of the persons below stairs, Emily dined above, and Maddelina was suffered to attend her, from whose ****** conversation she learned, that the peasant and his wife were old inhabitants of this cottage, which had been purchased for them by Montoni, in reward of some service, rendered him, many years before, by Marco, to whom Carlo, the steward at the castle, was nearly related.'So many years ago, Signora,' added Maddelina, 'that I know nothing about it; but my father did the Signor a great good, for my mother has often said to him, this cottage was the least he ought to have had.'

To the mention of this circumstance Emily listened with a painful interest, since it appeared to give a frightful colour to the character of Marco, whose service, thus rewarded by Montoni, she could scarcely doubt have been criminal; and, if so, had too much reason to believe, that she had been committed into his hands for some desperate purpose.'Did you ever hear how many years it is,'

said Emily, who was considering of Signora Laurentini's disappearance from Udolpho, 'since your father performed the services you spoke of?'

'It was a little before he came to live at the cottage, Signora,'

replied Maddelina, 'and that is about eighteen years ago.'

This was near the period, when Signora Laurentini had been said to disappear, and it occurred to Emily, that Marco had assisted in that mysterious affair, and, perhaps, had been employed in a murder! This horrible suggestion fixed her in such profound reverie, that Maddelina quitted the room, unperceived by her, and she remained unconscious of all around her, for a considerable time.Tears, at length, came to her relief, after indulging which, her spirits becoming calmer, she ceased to tremble at a view of evils, that might never arrive; and had sufficient resolution to endeavour to withdraw her thoughts from the contemplation of her own interests.

Remembering the few books, which even in the hurry of her departure from Udolpho she had put into her little package, she sat down with one of them at her pleasant casement, whence her eyes often wandered from the page to the landscape, whose beauty gradually soothed her mind into gentle melancholy.

Here, she remained alone, till evening, and saw the sun descend the western sky, throw all his pomp of light and shadow upon the mountains, and gleam upon the distant ocean and the stealing sails, as he sunk amidst the waves.Then, at the musing hour of twilight, her softened thoughts returned to Valancourt; she again recollected every circumstance, connected with the midnight music, and all that might assist her conjecture, concerning his imprisonment at the castle, and, becoming confirmed in the supposition, that it was his voice she had heard there, she looked back to that gloomy abode with emotions of grief and momentary regret.

Refreshed by the cool and fragrant air, and her spirits soothed to a state of gentle melancholy by the stilly murmur of the brook below and of the woods around, she lingered at her casement long after the sun had set, watching the valley sinking into obscurity, till only the grand outline of the surrounding mountains, shadowed upon the horizon, remained visible.But a clear moon-light, that succeeded, gave to the landscape, what time gives to the scenes of past life, when it softens all their harsher features, and throws over the whole the mellowing shade of distant contemplation.The scenes of La Vallee, in the early morn of her life, when she was protected and beloved by parents equally loved, appeared in Emily's memory tenderly beautiful, like the prospect before her, and awakened mournful comparisons.Unwilling to encounter the coarse behaviour of the peasant's wife, she remained supperless in her room, while she wept again over her forlorn and perilous situation, a review of which entirely overcame the small remains of her fortitude, and, reducing her to temporary despondence, she wished to be released from the heavy load of life, that had so long oppressed her, and prayed to Heaven to take her, in its mercy, to her parents.

Wearied with weeping, she, at length, lay down on her mattress, and sunk to sleep, but was soon awakened by a knocking at her chamber door, and, starting up in terror, she heard a voice calling her.The image of Bertrand, with a stilletto in his hand, appeared to her alarmed fancy, and she neither opened the door, or answered, but listened in profound silence, till, the voice repeating her name in the same low tone, she demanded who called.'It is I, Signora,'

replied the voice, which she now distinguished to be Maddelina's, 'pray open the door.Don't be frightened, it is I.'

'And what brings you here so late, Maddelina?' said Emily, as she let her in.

'Hush! signora, for heaven's sake hush!--if we are overheard I shall never be forgiven.My father and mother and Bertrand are all gone to bed,' continued Maddelina, as she gently shut the door, and crept forward, 'and I have brought you some supper, for you had none, you know, Signora, below stairs.Here are some grapes and figs and half a cup of wine.' Emily thanked her, but expressed apprehension lest this kindness should draw upon her the resentment of Dorina, when she perceived the fruit was gone.'Take it back, therefore, Maddelina,'

added Emily, 'I shall suffer much less from the want of it, than Ishould do, if this act of good-nature was to subject you to your mother's displeasure.'