原文
谗夫毁士,如寸云蔽日,不久自明;媚子阿人,似隙风侵肌,不觉其损。
译文
用恶言毁谤或诬陷他人的小人,就像点点浮云遮住了太阳一般,只要风吹云散太阳自然重现光明;用甜言蜜语或卑劣手段去阿谀别人的小人,就像从门缝中吹进的邪风侵害皮肤,使人们不知不觉中受到他的伤害。