书城保健养生老子人体生命科学
34438300000106

第106章 《老子》祖本勘定本全文

(含老子自创29个汉字)

凡例

一、据作者考证勘定,1973年12月在中国湖南长沙马王堆3号汉墓出土的老子帛书篆文影印本就是《老子》祖本的原文抄本。

二、马王堆老子帛书篆文是西汉辛追夫人的随葬品,埋藏地下已有2140多年之久,文字损缺较为严重。其中可以辨识或勉强可以辨识的字约占70%,无法辨认的残损字约占30%。对这些残损文字,马王堆帛书整理小组曾参考帛书隶文及后世其他传抄本在甲本释文中予以补入。但作者在校勘《老子》祖本时,发现上述残损文字的补入,有的是以错补缺,如缺“补”明“缺”胃“补”谓“缺”佁“补”似“缺”沕朢“补”惚恍“缺”隋“补”随“缺”畜“补”孝“缺”朢“补”望“都是属于错补。另外,帛书整理小组不识老子自创的29个汉字,将它们全部误作古体字和异体字,用所谓”今字作注,造成以假乱真的错误。类似的情况在赘注生僻字时亦有发生。作者发现后已于本勘定本中予以勘正。所以经勘正后的祖本版本,其正确的程度比甲本释文有明显的提高。现暂定名为:《老子》祖本影印本勘定本,简称《老子》祖本勘定本。

三、《老子》祖本勘定本,对不能辨认的残损字,外加方括弧表示。

四、《说文解字》是解读《老子》的主要工具书。由于《说文解字》收集的汉字,有的字与简化汉字的字形相同而字义各异。为了避免发生识别差错,所以《老子》祖本勘定本全部采用繁体汉字。

五、马王堆帛书篆文《老子》影印本显示德经在先,道经在后。作者根据解密后的内容,鉴于《道经篇》属于综合篇,《德经篇》属于专门篇。两篇的编排次序,可以“道先德后”,也可以“德先道后”。本版本依从历史习惯,按“道先德后”的次序编排。

六、《老子》祖本勘定本,对某些字按今人习惯作了更还(“更还”是变字形而不变字义,所以不是更改)。例如将“巳”更还为“已”、“已”更还为“己”、“更还为”快更还为绵、“更还为”疏更还为“悉”……具体理由在拙作《老子亲著修道经验总结》中另行详细说明。

七、帛书篆文《老子》本无标点符号,亦未划分章节,后人曾将它划分为81章。作者在《老子》祖本勘定本中,根据解密的内容,把全文5443字分为116章。其中《道经篇》为48章,2408字;《德经篇》为68章,3035字。

八、老子为克服当时古汉字贫乏的困难,自创了29个古汉字。其中26个字较完好地保存在帛书篆文《老子》影印本中。另有3个字是从帛书隶文补入的。历代通行本、包括马王堆帛书整理小组编写的甲乙本释文,都将老子的自创字误认为是古体字或异体字而作了篡改或赘注,致使这些老子自创汉字险遭永久湮没。随着《老子》祖本的发现和解密,老子自创的29个古汉字也获得了新生,使读者能够通过《老子》祖本勘定本,完整地阅读到全部的29个老子自创汉字。

九、德经篇第63章和65章,图版中各有一个缺损字暂时无法勘定,故用表示暂缺。

十、本版本由本书作者干昌新根据帛书篆文《老子》影印本,(即《老子》祖本),经解密和实修后校理勘定。