【原文】
子曰:“人皆曰‘予知’①,驱而纳诸罟擭陷阱之中②,而莫之知辟③也。人皆曰‘予知’,择乎中庸,而不能期月④守也。”
【注释】
①予:我。知:同“智”。
②纳:原意为纳入,这里为落入之意。诸:“之于”的合音。罟擭陷阱:借指利欲诱惑的圈套。罟(ɡǔ),泛指网。《易·系辞》:“作结绳而为罔罟。”擭(huò),装有机关的捕兽的木笼。《尚书传》云:“捕兽机槛。”
③辟(bì):躲避,逃避。
④期(jī)月:一整月。
【译文】
孔子说:“人人都说自己聪明,可是被驱赶到罗网陷阱之中,却不知道如何躲避。人人都说自己聪明,可是选择了中庸之道,却连一个月也不能坚持下来。”