【原文】
所谓诚其意者,毋自欺也①。如恶恶臭,如好好色②,此之谓自谦③。故君子必慎其独④也!
小人闲居⑤为不善,无所不至,见君子而后厌然⑥,掩其不善,而著其善⑦。人之视己,如见其肺肝然,则何益矣。此谓诚于中⑧,形于外,故君子必慎其独也。
曾子曰:“十目所视,十手所指,其严⑨乎!”富润屋,德润身⑩,心广体胖。故君子必诚其意。
【注释】
①诚其意者:使意念真实无妄。毋:不要。
②恶(wù)恶(è)臭(xiù):厌恶腐臭的气味。臭,气味。好(hào)好(hǎo)色:喜爱美丽的女子。
③谦:通“慊(qiè)”,满足,惬意。
④慎其独:一个人独处独知时也谨慎、不苟。
⑤闲居:即独处。
⑥厌然:掩藏、躲闪的样子。
⑦掩:遮盖。著:显示。
⑧中:指内心。
⑨严:畏惧,可怕。
⑩润屋:修饰房屋。润身:修养自身。
心广体胖(pán):心胸宽广,身体安适舒泰。朱熹注:“胖,安舒也。”
【译文】
所谓使意念真诚,是说不要自己欺骗自己。就像厌恶恶臭的气味一样,要像喜爱美色一样,一切都发自内心的真实,这样才能使自己心满意足。所以,君子哪怕是在一个人独处独知的时候,也一定要戒慎。
小人在独处时为非作歹,做尽坏事,及至见到君子便遮遮掩掩,掩盖自己的邪恶行径,而显示其如何善良。殊不知,别人看自己,就像看见自己的心肺肝脏一样,掩盖有什么益处呢?这就是说内心的真实总要表现到外面的,所以,君子哪怕是在一个人独处独知的时候,也一定要戒慎。
曾子说:“十只眼睛看着你,十只手指点着你,这是多么可怕啊!”财富能润饰房屋,道德却可以润饰身心,心胸宽广,而身体自然安适舒泰。所以,君子一定要使自己的意念真诚。