他站起来挥了挥手臂,抬了抬脚,高兴地说道:“没有!一根也没断!”
他骑上马,松开缰绳,再一次向爱丽丝演示他的骑马技术,这一次他不偏不斜平倒在了马蹄下。
当爱丽丝再次扶他起来时,她终于失去了耐性,大声嚷道:“你不配骑这样的马,你应该去骑木马!”
骑士手握缰绳趴在马背上紧紧地搂住马的脖子,并饶有兴趣地问道:“木马走得稳吗?”
“比活马稳多了。”爱丽丝边说边大笑起来。
“我要弄一匹,不,两匹也行。”骑士若有所思地说道。
之后,他们又沉默下来。
沉默了一会,骑士又得意洋洋地说道:“我不是夸我自己,真的,在创造发明这一方面,我是个顶呱呱的好手,我无时无刻不在思考着问题,即使是从马上摔下去的时候。我想你已经看出来了,就在上次扶我的时候,是不是?”
“那时,你的神情看起来有点迷惘,我还以为你摔晕了呢,原来你是在思考问题。”爱丽故意装作恍然大悟的样子说。
“不错,我当时正在设想一种新的进门方式。你愿意听听吗?”骑士对爱丽丝说。他热切地望着爱丽丝,希望自己不要被她否定。
“当然,只要你乐意为我讲。”爱丽丝礼貌地说。
“当我栽下马的时候,我的脑子中就来了灵感。我告诉你,当时我对自己说:‘我的头已经够高了,惟一的困难是双脚。’现在,我想起来了,我先把头放在门上,然后再倒立过来,这样双脚的高度也够了。这样我就能进去了。你听明白了吗?”骑士边想边说。
“是明白了,那样做,你也许能够进去,”爱丽丝也思考着说道,“但是这样做起来,恐怕不太容易吧。”
“这还只是我最初的想法,还没有实践过,”骑士严肃地说道,“我想也许有点困难吧。”
爱丽丝看他面露难色,急忙换了话题:“你的头盔很好看,这也是你的发明吗?”
骑士看着马鞍上的头盔,得意洋洋地说:“是的,我曾经发明了一顶更好的,它像一块宝塔糖,过去我戴着它的时候,从马上摔下来,它能直接碰到地,那样我的头就摔得一点也不疼了。但它有一个缺点,就是容易栽到里面去,有一次,我还没来得及钻出来,另一个白骑士就把它戴在了头上,他以为是他自己的头盔呢。”
听到这些,爱丽丝忍不住大笑起来,笑完之后,她问道:“你在他头顶上,你们俩都不舒服吧?”
“当然,我憋在头盔子里不得不用脚狠狠地踢他,”骑士说,“后来他把头盔取下来,费了好几个小时才把我从里面拉出来,你不知道,我在头盔里像生了根一样迅速。”(英语fast同时有“牢固”和“迅速”的意思)“不是‘迅速’是‘牢固’。”爱丽丝反驳道。
骑士摇摇头说:“我敢肯定,不管是牢固还是迅速,我出来的时间一点问题都没有。”他越说越激动,竟忘了自己还在马背上,他忘情地举起双手,立刻他就从马背上栽了下来,然后滚落到了一个深水沟里。
爱丽丝只顾着大笑,等她再看他时,马鞍上已经没有了他的踪影,她围着转了一圈,在一个深沟里才发现了他,只见他的身子全栽进去了,只露着两只脚在上面。
“这次他肯定受伤了,”爱丽丝边想边急忙跑到他跟前,听见他嘴里还继续嘟噜着:“可他把别人的头盔戴在自己的头上,这也太马虎了吧,况且里面还有一个人。”
爱丽丝听到他说话的声音还和平常的一样,才大大地松了一口气。
“你头朝下,脚朝上,怎么还能这样轻松地说话?”爱丽丝边问边抓住他的脚使劲地把他拽了上来,骑士不知是吓还是冻,缩成了一团。
骑士对爱丽丝的问题感到非常吃惊:“我觉得我的头朝哪个方向和我说话并没有关系呀?这并不影响我的思维。而且,对我来说,脑袋越是朝下,我就越聪明。”
骑士以为爱丽丝为他们的分别而悲伤呢,便轻轻地对她安慰道:“不要难过了,”他停了一会,又接着说道:“在我所有的发明中,最使我满意的就是在喝咖啡时发明了一种新甜点。”
“是吗?它好吃吗?吃饭时能把它当作下一道菜吗?”爱丽丝急切地问道,“如果有了这样一道甜点心,我想我就不讨厌吃饭了。”
“噢,它不是菜,”骑士若有所思地说,“它不能当作一道菜。
“为什么?”爱丽丝有点失望,不甘心地问。
“我想把它当作夜宵,”骑士仍然在思索着,接着他低下头,用微弱的声音说道:“你知道,这事我还没有确定下来,事实上,这种甜点心我还从来没做过。尽管这样,但它仍然是一个最好的发明。”
“你准备用什么来做原料呢?”爱丽丝希望能用这个问题来改变骑士低落的情绪。
“先用宣纸。”骑士呻吟了一声说,可能是刚才摔得太厉害了吧。
“宣纸?能吃吗?味道不太好吧……”爱丽丝疑惑地问道。
“那当然,不能只用宣纸,还需要别的东西,比如——枪药、封蜡等,如果掺进去这些东西,味道一定会大有改变的。其实,光想是不行的,最重要的是实践。我回去以后准备着手去做。噢,到树林尽头了,我必须要离开你了。”骑士伤心地说。
爱丽丝想着那道甜点,一副昏昏沉沉的样子。“我来为你唱首歌吧。”骑士说。
“长不长?”爱丽丝问。今天,爱丽丝听到的诗和歌太多了,她真的有些厌烦了。
“长,但它确实是非常好听的一首歌,听过我唱这首歌的人,不是热泪盈眶,就是……”。
“就是什么?”爱丽丝问。
“就是不热泪盈眶。”骑士说,“这首歌的名字叫《鳕鱼的眼睛》。”
“噢,这就是它的名字。”爱丽丝故意热切地问道。
“不,你不知道,这不是它的真名,它应该叫做《年愈古稀的老人》。”
“那你就为我唱唱吧。”爱丽丝说。
骑士点了一下头,他停住马,松开缰绳,让缰绳自由地垂在马脖子下,然后用一只手缓缓地打着节拍,温和而略带傻气的脸上露出一丝微笑,他沉浸在自己的歌声里了。
突然,他停住了,定定地看着爱丽丝,然后说道:“其实我刚才说的那个名字不是它的真正的名字,那只是人们称呼的名字,它应该叫做《方法和手段》,不,不,这首歌真正的名字叫《坐在大门上》,曲调是我自己编的。”
爱丽丝并不和他争辩,她觉得对于不感兴趣的东西争起来也没什么意思。
“接着唱吧。”她说。
在歌声中,爱丽丝不知是陶醉了,还是困倦了,反正她迷迷糊糊地要进入梦乡。
但不管怎样,在爱丽丝漫游的种种奇遇中,这一幕仍是她最深刻的记忆,多年以后,她仍能完整、清晰地记得——夕阳西沉,他的铠甲在余辉的照射下闪闪发光,他的黄眼睛明亮而忧郁。
马儿静静地吃着蹄前的草,缰绳松松地垂在马脖子上,身后的森林拖着长长的黑影。这一切,像一幅图画永远地留在了她的心间。
“这曲调好熟悉,噢,是《我献出了一切》里的调子。”爱丽丝小声地说,“我明白了,这曲调是他引用别人的。她静静地听着,并没有热泪盈眶。”
骑士的忧伤的歌声在空中飘荡着:
我来为大家讲一个小小的故事,
我毫不保留讲出我所知道的。
我曾看见过一位古稀老人,
坐在阳光下的大门口。
“你是谁?老年人。”
我问他怎样求生活,
他的回答响在耳边,
如泉水一般流过心田。
“我去寻找漂亮的小鸟,
它们飞翔在树林之间,
我把它们做成羊肉烤串。
大声吆喝在街市之间。
我把它们卖给水手,
水手航行在风雨肆虐的海面。
我靠此法换回面包,
雕虫小技,请别见笑”
我听了他的话,我却在想,
怎样把人们的胡须染成绿色。
再拿上一把大扇子,
挡在脸前不让别人看见。
至于老人说了些什么,
我一无所知不知该怎样回答。
“来吧,告诉我你怎样求生活?”
我只得再次在他耳边大声说。
他用苍老的声音又讲起:
“我四处奔波没有定所。
偶然间发现山间细流悄悄涌,
点上火竟能熊熊燃烧。
因此我把它当原料,
制造若兰的马卡赛油膏。
可他们只给我两个半便士,
算是补偿给我的辛苦费。”
但我边听边想个不停,
以后只以面糊为生,
半年过去了,
我才只能填饱肚子。
我把老人前前后后猛摇晃,
摇得他脸上泛红光。
“快说,告诉我你怎样求生活,
就像你刚才那样说!”
“我在石南明亮的光华里,
到处寻找鳕鱼的眼睛。
在夜深人静的时候,
把它制成马甲的纽扣。
可这些纽扣并没有换成金子,
也没招来有带着银币的主顾。
十枚纽扣的辛苦钱,
只是小小的半个铜板。”
“为了黄油蛋卷我去挖地,
还放一排排树枝把螃蟹粘,
有时我把碧绿的山丘来搜寻,
只为双座马车的旧车轮。”
他眨眨眼睛继续讲:
“凭着力气我的财富才渐长。
举起酒杯敬致词,
祝阁下贵体安康把钱赚!”
这些话语我全听见,
只因我刚刚才想完。
若想桥梁不生锈,
放在酒里煮个透。
他把求财之道告诉我,
万分的感激我要表。
更谢他举杯来祝愿,
愿我的贵体永安康,
而且还要把钱赚。
要是我现在不这样;
手指伸进了鱼皮胶,
或是左脚穿了右脚的鞋,
还发疯似的猛跺脚,
或是重重的石头搬在手,
砸了自己的脚趾头。
泪流满面我悠悠想,
相识的老人永记心间——
面容慈祥声音颤,
满头银发似白霜,
脸庞漆黑似锅灰,
眼睛明亮闪红光,
心烦意乱直苦恼,
前后左右身体摇,
言语含混低声念,
好似含着生面团,
阵阵鼾声如牛喘——
那个夏夜早已过去,
老人端坐在大门前。
骑士唱完,把马头调过来。对爱丽丝说:“真诚地祝贺你,再走一小段路,下山后越过那条小溪,你就会成为王后的。”爱丽丝急忙朝他指的方向望去。骑士刚走了几步,又回过头来说:“你能站在这儿为我送行吗?这用不了多长时间的,等我走到那个拐弯处,你就挥挥手绢,我想这是分别的最好仪式。”
“我会的,”爱丽丝说,“非常感谢你送我过了这个森林,还有你的歌,我也非常喜欢。”
“但是,你并没有像我想象的那样热泪盈眶。”骑士边说边骑着马走了。
爱丽丝站在那儿看着他,在这期间,骑士又从马下栽下来好几次,像往常一样,还是他的脑袋先着地,不过,这几次他爬得非常顺利,因为马背的东西多的缘故。爱丽丝看着他走到了那个拐弯处,刚想举起手绢,便紧张地叫了一声。原来骑士本想回过头来看看爱丽丝,但他一不小心,从马的一边倒了下去,他蜷缩在地上好大一会才起来,慢慢地爬上马背趴在马脖子上,手握缰绳把马头调过来,昂着头看了看爱丽丝。
爱丽丝举起手,朝他挥了挥手绢,站在那儿一直到他消失。
“我也该走了。”爱丽丝转身快步向山下跑去,“现在我将要越过最后一条小溪了,很快我就要成为王后。”不一会,她就到了一条小溪旁,“终于到了第八条了,”她高兴地叫起来,然后猛地一跃,过了那条小溪。
然后,爱丽丝来到一片草地上,绿茵的草地如地毯一样柔软,上面偶尔还有几朵小花,“啊,这儿太美了,”爱丽丝喊道,“我要住在这儿多好啊!”说着,她在草地上躺下来。突然,她感觉到头上有一个东西紧紧地套在了上面,她惊叫起来,用手一摸,是个硬硬的东西。
她摘下来一看,原来是一顶金色的小王冠。
“它是怎么跑到我头上来的?我一点也不知道呀。”爱丽丝惊奇极了。
随后她又高兴起来,激动地自言自语:“啊,太好了,我终于成为王后了,可是我真的没有想到,这么快就成为王后了。”