有一个庶民杀了人,而误传凶手是某秀才。差役就把那秀才抓到了公堂审问,秀才大声喊冤,太守却充耳不闻。秀才愤怒极了,连声叫屈不止。太守说:“当秀才难道就不能受一点委屈吗?来,我先出个对子,看你能否对上。若对不上,再跟你算帐。”上联是:
投水屈原真是屈;
屈原,名平,战国楚人,伟大的爱国主义诗人。因遭谗言陷害被朝廷疏远流放,理想无法实现,投汨罗江(在今湖南)而死。太守的上联,用的就是这一史实。秀才听后,稍加思索,对道:
杀人曾子又何曾?
曾子,名参,春秋鲁国人。据记载,有3个人先后告诉他的母亲,说曾参在外杀了人。曾母虽贤,也不得不信。后人遂以“曾参杀人”比喻流言可畏。秀才的这副下联,恰切地运用了这个典故。太守听了,暗中称妙,嘴上却说:“我的出句有两个都是‘区’的读音,而你的对句第一个‘曾’字读‘增’,第二个‘曾’字读为‘层’,对得不工整;你不学无术,不是明摆着吗?”秀才笑了笑,说:“这是使君学欠周到,屈姓虽然习惯读‘区’,但古音应读为‘掘’,不信,请使君去查考查考。”机灵的太守自我解嘲地说:“刚才是跟你开玩笑的。”只因这一笑,秀才才得以获释。