Shanghai film industry keeps developing as time goes by, and now is a bright star in the world film industry. Shanghai Film Group, which includes Shanghai Film Studio, Shanghai Animation Film Studio, Shanghai Film Dubbing Studio, etc, is one of the most influential film groups in China and the Shanghai international film festival, the first A-level international film festival in China is catching great attention from all over the world.
上海电影业一路发展,直到今日成为世界电影中一颗闪耀的明星。由上海电影制片厂、上海美术电影制片厂、上海电影译制厂等组成的上海电影集团是中国最具影响力的电影集团之一。上海国际电影节,作为中国首个国际A类电影节也受到全世界的
关注。
核心词汇
1.joint venture [d??int?vent??]n. 合资企业
例:American plans to push ahead its joint venture with Japan Airlines next month.
美国计划于下个月进一步发展其与日本航空的合资企业。
2.comprador [?k?mpr??d??] n. 买办
例:the comprador made a lot of money in the crisis.
这个买办在危机中挣了一大笔钱。
3.blossom[?bl?s?m] vi. 兴旺;成功发展
例:we will help you blossom in your studies.
我们会帮助您学业有成。
情景对话
A:Do you like watching Chinese films
你喜欢看中国电影吗?
B:Yes, of course, especially those old films.当然,特别是那些老电影。
A:So you must know very well about the history of Chinese films.那你一定很了解中国电影的历史了。
B:I know that Shanghai plays a pretty important role in the development of Chinese film, and many brilliant film stars in Shanghai helped the process.我知道上海在中国电影发展史上起到了重要作用,很多优秀的上海电影演员为此作出了贡献。
A:Absolutely. The 1930s’ Shanghai witnessed the blossom of Chinese film.没错。20世纪30年代的上海可谓是中国电影的辉煌时期。
B:And now Shanghai is also very essential in the industry of Chinese film.现在上海对中国电影业的作用依然巨大。
A:Yes. And it has held the Shanghai Internaional Film Festivel for about ten years.是的,上海国际电影节已经有大约十年的历史了。
B:I’m sure that the film industry in Shanghai as well as in China will keep forging ahead.相信上海电影和中国电影会越来越好的。
知识链接
上海国际电影节
上海国际电影节(Shanghai International Film Festival,简称为SIFF)创办于1993年,是中国国内第一个国际电影节。上海国际电影节是经******批准、国际电影制片人协会同意的中国第一个国际A类电影节,由国家广新闻出版广电总局和上海市政府主办,上海电影节组织委员会承办。上海电影节始办于1993年10月,每年6月在中国上海举行,每两年一届。电影节宗旨是:增进各国、各地区电影界人士之间的相互了解和友谊,促进世界电影艺术的繁荣。
上海国际电影节共分为4个主要部分,包括竞赛部分金爵奖、国际电影展览放映、国际电影交易市场,及金爵国际电影论坛暨亚洲新人奖评选。2004年增设传媒大奖。
金爵奖是上海国际电影节的核心,是电影节赋予优秀电影人最新作品的最高荣誉。亚洲新人奖则推动亚洲原创力与生产力的结合,同时向世界推荐亚洲电影产业新生力量,让世界关注中国乃至亚洲电影的未来。电影交易市场,不断发挥吸引世界各地买家、投资人聚焦、合作中国电影的集聚功能。电影项目市场的中国电影项目创投成为华语电影力量的一次集结,自觉将项目置身于国际电影产业的竞争格局中,讲述海内外观众看得懂、听得懂的故事。电影论坛也已成为产业风向标,对焦中国电影,会聚世界业界精英,务虚与务实并重,头脑风暴与方法引领并举,已成为上海国际电影节专业服务的品牌旗帜。国际影展是亚洲规模最大、也是最多元的电影展映活动,每年都会集中展映数百部来自世界不同国家和地区的优秀影片,成为最受大众热捧的观影嘉年华。
时尚之都
Fashion Capital
Shanghai is the leader of Fashion in China. Fashion is on the lips of everyone in Shanghai. After Milan, Paris, London, New York and Tokyo, Shanghai is going to claim to become the Oriental Fashion Capital.
Since it was opened as a commercial port in 1843, Shanghai became one of the first cities that were exposed to western thoughts and fashion. It is the first city to daring to try something new.
Here, we are trying to introduce you a modern Shanghai, a fashion Shanghai.
上海是中国的时尚之都,时尚几乎体现在每个上海人的身上。继米兰,巴黎,伦敦,纽约,东京之后,上海计划打造成为一个东方时尚之都。
1843年就开放了的上海,是第一个接受西方观念。和时尚的城市,也是第一个勇于尝试新生事物的城市。
这里,我们向你介绍一个现代化的上海,一个时尚都市。