书城童书幼学琼林(国学启蒙书系列)
31006100000162

第162章

原文

狴犴①猛犬而能守②,故狱门画狴犴之形;棘木外刺而里直,故听讼在棘木之下。乡亭之系有岸,朝廷之系有狱,谁敢作奸犯科;死者不可复生,刑者不可复赎,上当原情定罪。

注释

①狴犴:传说中的一种走兽,也借指监狱。②守:镇守。

译文

狴犴威猛壮大,可以镇守大门,因此在监狱的门口通常都画着陛犴的图案;棘木外面长棘而里面挺直,因此陈诉冤情,审理案情在棘木下面。地方抓捕犯人的地方称为岸,朝廷拘捕犯人的地方称为狱,谁也不敢胡作非为,违反法纪;处死的人不可能重生,受刑罚的人也不可以赎回,因此量刑的官员必须要根据案情的实情来定罪行的程度。