书城童书声律启蒙(国学启蒙书系列)
30917400000045

第45章

上卷·十五删

原文

兴对废,附①对攀②,露草对霜菅③。歌廉对借寇,习孔对希颜。山垒垒,水潺潺,奉璧对探环④。礼由公旦作⑤,诗本仲尼删。驴困客方经灞水,鸡鸣人已出函关。几夜霜飞,已有苍鸿辞北塞;数朝雾暗,岂无玄豹隐南山。

注释

①附:附着。②攀:攀援。③菅:多年生草本植物,茎高可达3米,叶细长。可做扫帚。④探环:探取金环。⑤礼由公旦作:周公旦制作的礼乐。

释义

兴和废相对,附着和攀援相对,有露水的野草和有霜的野草相对。东汉蜀郡太守廉权度和东汉颖川太守寇恂相对。学习孔子的学问与希望有像颜回(孔子弟子)那样的人格相对。山峦叠嶂,流水潺潺,蔺相如归还和氏璧与羊祜取环相对。周公旦制礼乐,孔子删诗编《诗经》。传说唐朝诗人孟浩然在雪中骑驴,到灞上寻梅;战国时齐国孟尝君为逃秦兵的追赶,夜出函谷关,但函谷关有规定:不到鸡鸣,不开关,于是孟尝君的门客就学鸡叫,出了关,后来有人说他们是"鸡鸣狗盗之徒"。下了几夜的霜,已经有鸿雁南移了;几天来晨雾笼罩着森林,南山上已有玄豹隐蔽起来以等待着猎物的出现。启示此对蕴含了苍苍然的历史凝重意味。在略显沉重、黯然的情境气氛中,一种深度、力度隐隐而出。

典故

鸡鸣狗盗战国时,齐国的大贵族田文,即孟尝君,曾为齐国国相。他名声很大,威势很高。他家里的门客很多,号称"食客三千"。在这三千人中,有不少是被认为颇有才学的,他们为主人出主意,办事情,忠心耿耿,尽心尽力。有一次,秦昭王邀请孟尝君访问秦都咸阳。秦国的国相很嫉妒他,劝秦王把他杀掉,以免他在秦国了解情况回去后,对秦国不利。孟尝君听到这个消息,很是着急,赶紧托人去向秦王宠妃燕姬求救。燕姬提出条件,要孟尝君送给他一件最贵重的礼物,而且指定要一件白狐裘。可是孟尝君仅有的一件白狐裘,已经先送给秦王了。怎么办呢?这时,门客中有个善于偷东西的人,像狗一样机灵,他在黑夜里潜入秦宫,偷出了那件白狐裘,立刻把它献给了燕姬。燕姬于是向秦王求情,秦王果然答应放走孟尝君,让他们回国去。孟尝君料到秦王会后悔,就立刻逃走。逃到函谷关(今河南灵宝时正是半夜。关上规定:每晨鸡鸣以后才能打开门让商旅通行。这时,门客中又有一个善于模仿鸡鸣的人,"喔喔"地叫了几声,引得附近村庄中的鸡都叫了起来。守关的人以为天亮了,便打开了关门,让他们过了关,逃出了秦国。等到秦王派兵来追的时候,他们早已越境跑远了。