今天,景象更黑暗了,战争不仅意味着对我们的独立的威胁,还可能意味着文明、甚至是人类生命的毁灭。在世界上有这么一种已经解放出来的力量,没有人真正知道它有多么大的造成恶果的潜力。哪怕是在战争的演习和预演中,它的影响就很可能扩大成为某种不测的恐怖。
不太久以前,我们还可以多少引以自慰的是:战争如果发生的话,说不定还能够以所谓"常规武器",即炸弹、坦克、大炮、人力等来解决但是在今天,我们连那么一点点安慰也得不到了。因为事情已经很明显,将来必然要使用极端恐怖的武器,各国军事计划工作也是在这个基础上进行的。非常规武器成了常规武器,而且谁知道还发现了其他什么用非其所、穷凶极恶的科学技术来祸害人类呢?
不要认为浩瀚大洋能保护我们。我们吃的食物,喝的水,就连我们呼吸的空气都能够染上数千英里以外来的毒,而且即令我们自己侥幸逃过的话,我们的后代的畸形的身体上也可能留下标记,说明我们没有能控制已经在世界上解放出来的力量。
没有比维护和平更迫切的任务了。没有和平,我们的独立就没有什么意义,我们国家的复兴和建设也就没有什么意义,我们的革命就无法进行到底。
那么我们能做些什么呢?亚非人民所拥有的物质力量是很小的,就连他们的经济力量也是分散而薄弱的。我们不能迷恋强权政治。外交对我们来说也不是一件挥舞大棒的事情。我们的政治家大体上都不是有密集的喷气轰炸机队伍做后盾的。
那么,我们能做些什么呢?我们能做许多事情。我们能把理智的声音贯注到世界事务中。我们能够动员亚非两洲的一切精神力量、一切道义力量和一切政治力量来站在和平的一边。是的,我们!我们亚非两洲有14亿人民,远超出世界总人口的一半。我们能够动员我称之为各国的道义暴力来拥护和平。我们能够向在其他各洲的世界上的少数派表明,我们多数人是要和平而不要战争的,并且表明,我们所拥有的一切力量总是要投到和平方面去的。
这个斗争已经取得了一些胜利。我想大家都承认,邀请诸位到这里来的发起国的总理们的活动在结束印度支那战事方面,发挥了不是不重要的作用。
请看,亚非人民发出了声音,全世界都倾听着。这不是一个很小的胜利,也不是一个可忽视的先例。这五位总理没有进行威胁。他们没有发出最后通牒。他们没有动员军队。相反地,他们共同磋商,讨论问题,集合他们的意见,并汇集他们各自的政治才能,提出了健全而合理的建议,这些建议形成了解决印度支那长期斗争的基础。
我从那时起就经常自问道,为什么这五位总理获得成功,而其他具有长期外交经验的人却不成功,并且事实上曾让恶劣的局势更加恶化下去,以致冲突有扩大的危险呢?是不是因为他们是亚洲人呢?也许这是一部分答案,因为战火已经烧到他们门口了,战火的任何进一步扩大将会造成对他们自己住房的直接威胁。但是我认为,答案实际上在于这一事实:这五位总理对问题采取了一种新的看法。他们并不是谋求自己国家的好处,他们没有实行强权政治的企图,他们所关心的只是一件事,那就是如何结束那里的战事并且进而增加保持和平和稳定的可能性。
我的兄弟姊妹们,这是一件有历史意义的事件。自由亚洲的某些国家发言,世界各国倾听。他们所谈论的是同亚洲有直接关系的问题。他们这样做就表明,亚洲的事务是亚洲人民自己的事。亚洲的前途可以由遥远的其他的民族来决定的日子现在早已一去不复返了。
但是,我们不能够、也不敢把我们的关心局限于我们自己的大陆的事务。今天,世界各国是互相依赖的。没有一个国家能够自身孤立起来。光荣的孤立也许一度是可能的,但是情况再也不是这样了。全世界的事务也就是我们的事务,我们的将来有赖于一切国际问题--不论这些问题看来可能与我们多么无关--获得解决。
当我环视这个大厅的时候,我的思想回到了亚洲各国人民所举行的另一次会议。1949年初一从历史上说,还是在不久以前--我国在宣告独立后第二次从事于生死存亡的斗争。我们的国家被包围、围攻,我们广大的领土被占领,我们很大一部分的领袖被监禁或放逐,我们国家的生存受到威胁。
问题不是在会场里决定而是在战场上决定。当时我们的使节就是步枪、大炮、炸弹、手榴弹和竹枪。我们在物质上和精神上都受到了封锁。
就是在我们国家历史上这个悲惨然而光辉的时刻,我们的好邻邦印度在新德里召开了一次亚洲和非洲国家会议,来抗议对印度尼西亚的非正义行为并支援我们的斗争。精神上的封锁被打破了,我们的代表飞抵新德里,亲身体会了对我们争取民族生存的斗争的巨大支持。亚洲和非洲国家人民为援救一个处境危殆的亚洲兄弟国家而表现的这种团结一致在人类历史上是空前的。我们的亚洲和非洲邻邦的外交家、政治家、报纸和普通人全都支持我们。这样我们有了新的勇气来继续进行斗争,直到最后胜利。我们再次充分体会到德斯穆林的话的真理:"不要怀疑自由人民的全能。"
也许,今天在这里举行的会议有几分起源于6年前亚非国家的这种团结一致的表现。
无论情况如何,事实仍然是,诸位每一个人都负有重责,我要向上苍祈祷,大家勇敢地明智地履行责任。
我要向上苍祈祷,这个亚非会议将胜利完成它的工作。
兄弟姊妹们,让这个会议取得伟大的成就吧!尽管与会者之间存有差异,让这个会议取得伟大的成就吧!
不错,我们之间是有差异的,谁也不否认。派有代表出席会议的大小国家的人民所信奉的宗教几乎有世界上每一种宗教:佛教、伊斯兰教、基督教、儒教、印度教、耆那教、锡克教、拜火教、神道及其他宗教。我们在这里几乎可以碰到每一种政治信仰:民主主义、君主主义、神权政体和它们的数不尽的派别。几乎每一种经济学说都有代表在这个大厅里面:各种各样的不同的和混合的平民主义、社会主义、资本主义,共产主义。
但是,只要有团结一致的愿望,多样化又有什么害处呢?这个会议不是要互相反对,这是一个兄弟会议。它既不是伊斯兰教会议,也不是基督教会议,也不是佛教会议。它既不是马来人会议,也不是阿拉伯人会议,也不是印度雅利安人会议。这不是一个排他性的俱乐部,也不是一个设法反对任何其他集团的集团。它可以说是一部分开明的具有宽容精神的舆论,它要让全世界知道所有的人和所有的国家在太阳底下都有他们的地位,要让全世界知道有可能在不失个别的特殊性的情况下在一起生活,共聚一堂,互相交谈,而有助于对共同关心的问题获得普遍的谅解,并促进这样的真正的认识:各国为了自己的幸福和在世界上生存就要互相依赖。
我知道,亚洲和非洲比世界上其他各洲有更多的宗教、信仰和信念。但这完全是自然的事情。亚洲和非洲是那些已经传布到全世界的各种信仰和概念的古老的诞生地,因此,我们应该特别注意保证那个通常称为"自己活也让别人活"的原则--请注意我不是说那个已经陈腐的"放任和自流"的自由主义的原则--首先由我们在我们自己的亚洲和非洲的地区以内最充分地加以实行,然后才能把它充分地推广到我们和各邻国的关系方面以及推广到更远的关系。
宗教是非常重要的,尤其是在世界上这一部分地区。大约这里的宗教比世界上其他地区的宗教更要多。而且,我们这些国家都是宗教的诞生地。难道我们一定要让我们宗教生活的多样性把我们分开吗?不错,每一个宗教都有它自己的历史,有它自己的特点,有它自己的"宗旨",有它自己的信仰的特别引以自豪的地方,有它自己的使命,有它所希望宣传的它的特殊的真理。但是除非我们认识到所有伟大的宗教都启示我们要宽容,要坚持"自己活也让别人活"的原则,除非每一种宗教的信徒们都愿意对于任何地方的别人的权利都给予同样的考虑,除非每一个国家都能尽到职责来保证对于各种信仰的信徒们都给予同样的权利,除非做到这一切,否则宗教就会堕落,它的真正的宗旨就会被歪曲。除非亚非各国认识到它们在这个问题上的责任,并共同采取步骤来履行这些责任,否则应该成为团结的源泉和反对外国干涉的堡垒的宗教信仰的力量本身就会使它分裂,并且结果可能毁灭亚非大部分地区由于共同行动而获得的得来非易的自由。
兄弟姊妹们,印度尼西亚是亚洲和非洲的缩影。它是一个拥有许多宗教和许多信仰的国家。在印度尼西亚,我们有穆斯林,我们有基督教徒,我们有湿婆教徒,我们有信仰其他教义的民族。此外,我们还有许多种族单位,例如亚齐人、马达人、中苏门答腊人、巽他人、中爪哇人、马都拉人、托拉贾人、峇里人等等。但是感谢真主,我们有团结的意志,我们有我们的建国五原则,我们实行"自己活也让别人活"的原则,我们彼此容忍。殊途同归是印度尼西亚的立国格言,我们是一个民族。
因此,让这个亚非会议取得伟大成就吧!使"自己活也让别人活"的原则和殊途同归的格言成为团结的力量;使我们团结起来,通过友好的没有拘束的讨论设法使我们每个国家能和平融洽地过自己的生活,并让其他国家也能按照它们自己的方式来过活。如果我们在这方面获得成功,那么这在整个世界对人类自由、独立和幸福的影响将是很大的。谅解的光芒已经再度燃起,合作的支柱已经再度树立。会议成功的可能性已经由于各位今天来到这里而得到了证实。我们的任务是给予会议以力量,使会议具有鼓舞的力量,把会议的言论散布到全世界。
会议如果失败,那将意味着在东方刚露出的谅解的光芒,过去在这里诞生的所有伟大的宗教所期望的这种光芒,将再一次被不友好的乌云所掩盖,使人们得不到它温暖的照耀。
但是让我们充满着希望和信心吧。我们是有着非常多的共同之处的。相对地说,我们今天在这里聚会的都是邻邦,我们几乎都有身受殖民统治的经验的联系。我们之中许多国家有着共同的宗教。我们之中许多国家有着共同的文化基础。我们之中许多国家,所谓"落后国家",有着或多或少相似的经济问题,因此我们能够从彼此的经验中得到好处,进行帮助。我认为我也许可以说,我们都很珍视民族独立和自由的理想。是的,我们有这么多的共同之处,但是,我们互相了解却这么少。
如果这个会议使有代表在这里开会的东方人民彼此更能了解一些,彼此更能尊重一些,对彼此的问题更能同情一些,如果能做到这几点,那么这个会议当然是值得召开的,不论它可能取得其他什么成就。但是,我希望这个会议将不仅取得谅解和建立善意。远在国外的一个外交家说:"我们将把亚非会议变成一个午后茶会。"我希望会议将揭破和证明这种说法是无稽之谈。我希望,会议将证明这样的事实:我们亚洲和非洲的领袖们都了解到,亚洲和非洲只有团结起来才能得到繁荣,若没有一个团结的亚洲和非洲,甚至全世界的安全也不能得到保证。我希望,这个会议将给人类以指导,指出他们取得安全和和平所必须遵循的道路。我希望,它将证明亚洲和非洲已经再生了,不,新的亚洲和新的非洲已经诞生了!
我们的任务首先是彼此取得谅解,从谅解中将产生彼此间的更大的尊重,从尊重中将产生集体的行动。我们应当记住亚洲最伟大的儿子之一所讲过的话:"说易行难知最难,一旦知后行就易。"
最后,我祈求真主,但愿诸位的讨论有很多收获,但愿诸位的智慧从今日环境的坚硬燧石上击出光明的火花来。
让我们不记旧怨,让我们的目光坚定地注视未来。让我们记住,真主的任何祝福也不如生命和自由甘美。让我们记住,只要是有的国家或国家的一部分仍未得到自由,全人类的气概就为之减色。让我们记住,人类的最高目的是,把人类从恐惧的羁绊中,从人类堕落的羁绊中,从贫困的羁绊中解放出来,把人类从长久以来阻碍多数人类发展的肉体、精神和智识的羁绊中解放出来。
兄弟姊妹们,让我们记住,为了这一切,我们亚洲人和非洲人必须团结起来。
作为印度尼西亚共和国总统并代表印度尼西亚8000万人民,我欢迎你们来到这个国家。我宣布亚非会议开幕,我祈求真主祝福这次会议,使会议的讨论有益于亚洲和非洲人民以及一切国家的人民。
真主啊!祝诸位成功!
葛大华译