彩服鲜华觐渚宫[1],鲈鱼新熟别江东[2]。
刘郎浦夜船侵月[3],宋玉亭前弄袖风[4]。
落落精神终有立,飘飘才思杳无穷[5]。
谁人世上为金口[6],借取明时一荐雄[7]。
【题解】
会昌五年(845)作,时杜牧在池州刺史任。刘秀才,即刘轺,诗人张祜有《送刘轺秀才江陵归宁》诗,知杜牧与张祜同送刘轺。祜诗有“樽酒异离文举座,郡斋谁覆中(仲)宣棋”语,知刘轺在池州,杜牧待之为宾。诗前四句想象刘轺归家情景,后四句言刘轺才华过人,不知何人能荐之朝廷,有瞩望之意。杜牧另有《见刘秀才与池州妓别》之“刘秀才”,也是刘轺。秀才,唐代应举者的通称。
【注释】
[1]彩服:传说春秋时老莱子孝养二亲,行年七十,仍扮成婴儿,著五色彩衣,尝取浆上堂,跌仆,因卧地为小儿啼,以博父母一笑。见《艺文类聚》卷二十引《列女传》。后来诗文中常以彩服为孝亲的典故。渚宫:江陵,因春秋时为楚国别宫,故称,故址在今湖北江陵。
[2]鲈鱼:用张翰思乡事。据《晋书·张翰传》,张翰,晋吴郡(今江苏苏州)人。齐王召为大司马东曹掾。时政事混乱,翰为避祸,急欲南归。乃托辞秋风起,思故乡菰菜、尊羹、鲈鱼脍,辞官归吴。
[3]刘郎浦:在荆州石首县沙步之东,刘备娶孙夫人,婚于楚地,因名。事见《荆州记》。
[4]宋玉亭:在江陵。
[5]落落:形容高超不凡。飘飘:飘逸轻举的样子。杳:深远。
[6]金口:即金口木舌。《论语·八佾》:“天将以夫子为木铎。”木铎以金为铎,以木为舌,摇振则出声,故又称金口木舌。古代施政教时摇木铎以引起众人注意。汉扬雄《法言·学行》:“天之道不在仲尼乎?仲尼驾说者也,不在兹儒乎?如将复驾其所说,则莫若使诸儒金口而木舌。”此处谓引荐刘轺。
[7]“借取”句:汉扬雄《甘泉赋序》:“孝成帝时,客有荐雄文似相如者,上方郊祀甘泉,泰畴汾阴后土,以求继嗣。召雄待诏承明之庭。”谓希望有人如昔人荐扬雄一样引荐刘轺。