溶溶漾漾白鸥飞[1],绿净春深好染衣。
南去北来人自老[2],夕阳长送钓船归。
【题解】
开成四年(839)春作,时杜牧赴京任左补阙,经过汉江。诗前半写景,以江鸥之白与江水之绿相映衬,写出了春天的生机。后半言情,表现了对岁月流逝的感叹与宦游生活的厌倦。汉江,即汉水,是长江最大的支流。源出陕西宁强县北蟠冢山,东南流经陕西南部、湖北西部和中部,至武汉市汉阳入长江。
【注释】
[1]溶溶漾漾:波光浮动的样子。
[2]明周埏《唐诗选脉会通评林》引徐充语:“‘人自老’三字最为感切,钓船常在,而南去北来之人,为利为名则无定踪,皆汩没于此,真可叹也。”