书城外语我的最后一本日语单词书:看这本真的够了
28090800000074

第74章 ほホ(1)

ほ【穂】①(名)穗;尖端

いねの穂が出揃った。/稻穗都已经饱满了。

麦の穂が出る。/麦穗就要出来了。

ほ【…歩】(名)一步,走路

本当に一歩も歩けないほど疲れた。/真的是累到了一步都不能走的程度了。

いくら话しても、子供は前に一歩も出さない。/不管怎么说,孩子一步也不往前走。

ぽい(接尾)表具有某种倾向的意思

私の上司は怒りっぽい男だ。/我的上司是个好动肝火的男人。

あの料理は油っぽい。/这个菜油多。

ほいく【保育】①(名·他サ)保育

保育园が整备されたので、働く女性たちの选択肢がさらに広がった。/幼儿园现在都很完善,在职女性可以有更多的选择。

持病がある小児は保育园に适していない。/患有慢性病的小孩不适合交到幼儿园。

ボイコット【boycott】③(名·他サ)联合抵制

彼らは数学の授业をボイコットしようとした。/他们想集体抵制数学课。

ポイント【point】(名)(重)点

ポイントカードはお持ちですか。/您有积分卡么?

これは重要なポイントです。/这是重要的一点。

ほう【法】(名)法则,法律;道理;礼节

わが社は法に従って生産と贩売する。/我公司依法生产经营。

法に触れることをするな。/不要做违法的事。

ほう【方】①(名)方向;方形;方面

私の方に来てください。/请来我这边。

わが社の左の方に东京交通银行がある。/公司的左方有东京交通银行。

ぼう【棒】(名)棒子

子供たちは棒を持って游ぶ。/孩子们拿着棒子玩。

ほうあん【法案】(名)法律草案,法案

何とかこの法案を通过させたい。/一定要想办法让法案获得通过。

ぼうえい【防卫】(名·他サ)防卫,保卫

防卫予算がどんどん膨张している。/国防预算不断增加。

われわれは防卫を强化しなければならない。/我们要加强防卫。

ぼうえき【贸易】(名·自サ)贸易

彼は贸易会社に勤めている。/他在贸易公司上班。

ぼうえんきょう【望远镜】(名)望远镜

うちの子は望远镜がほしい。/我家的孩子想要一个望远镜。

子供は望远镜で星を见る。/孩子用望远镜看星星。

ぼうか【防火】(名)防火

新しいビルは防火构造になっている。/新大楼采用了防火设计结构。

学校侧は防火设备が万全であることを力説した。/校方强调其防火设施是毫无问题的。

ほうかい【崩壊】(名·自サ)崩溃

バブル経済は崩壊している。/泡沫经济正在破灭。

ソ连は崩壊した。/苏联已经解体。

ぼうがい【妨害】(名·他サ)妨害,防碍

公务妨害の疑いで逮捕する。/将以妨碍公务的名义进行逮捕。

ほうがく【方角】(名)方向,方位

方角违いの方へ行く。/走错方向。

ほうがく【法学】①(名)法律,法学

専攻は法学だ。/所学的专业是法律专业。

法学専门学校を卒业した。/毕业于法律专修学校。

ほうき【放弃】①(名·他サ)放弃

最後まで放弃してはいけない。/不到最后不言放弃。

最後のチャンスを放弃した。/放弃了最后的机会。

ほうき【箒】①(名)扫帚

彼は箒で庭を扫く。/他用笤帚打扫院子。

ほうけん【封建】(名)封建

これは封建社会から残った思想だ。/这是封建社会遗留下来的思想。

ほうげん【方言】③(名)方言

彼がいつも方言で话すから、闻きづらい。/他总是说方言,听起来很困难。

学校で方言で话すのを禁止される。/禁止在学校里说方言。

ぼうけん【冒険】(名·自サ)冒险

このようなやり方は冒険しすぎると思う。/我觉得这种做法太冒险了。

彼は命がけの冒険をやって水に溺れた子供を救う。/他冒着生命危险救溺水儿童。

ほうこう【方向】(名)方向

私は方向音痴だから、一人で运転できない。/我方向感很差,无法一个人开车。

ほうこく【报告】(名·他サ)报告

この件について、上司にすでに报告した。/关于这件事已经向领导汇报了。

この案に関する报告书は来周提出する予定です。/关于这件提案的报告书打算下周提交。

ほうさく【方策】(名)计策,手段

用いるべき方策を研究している。/正在研究可利用的对策。

わが国のレアアース産业を建て直す方策は最早ないようにみえる。/好像已经没有办法再重建我国的稀土产业。

ほうさく【豊作】(名)丰收

今年の小麦は豊作の见込みだ。/预计今年小麦将获得大丰收。

农家は豊作を祈っている。/农民祈求大丰收。

ぼうさん【坊さん】(名)和尚

あの寺にお坊さんが16名いる。/这个寺院里住着16名和尚。

现在のお坊さんは肉も食べる。/现在的和尚也吃肉。

ほうし【奉仕】①(名·自サ)服务,效力

社会に奉仕するのは我々の义务だ。/为社会服务是我们的义务。

ぼうし【帽子】(名)帽子

青いの帽子をかぶっている女性は私の妹だ。/戴蓝帽子的女性是我的妹妹。

ぼうし【防止】(名·他サ)防止

伝染病の防止に十分注意すべきです。/应特别注意预防传染病。

青少年の犯罪防止の为、実例をあげて教育する必要がある。/为防止青少年犯罪,举例教育是很有必要的。

ほうしき【方式】(名)方式,手续

この方式が一番适当だ。/这种方式是最为理想的。

方式别で结果が异なる。/不同的方式其结果也不相同。

ほうしゃ【放射】(名·他サ)放射

放射性物质が検出された。/检测出放射性物质。

太阳は热を放射する。/太阳释放出热量。

ほうしゃのう【放射能】③(名)放射能

彼は放射能の有无を确めるためにその金属を検査した。/他为了确认是否存在放射能对那个金属进行了检测。

放射能が原子力委员会の定めた安全基准を超えていない。/放射量未超过原子能委员会制定的安全标准。

ほうしゅう【报酬】(名)报酬,工资

この报酬は努力の见返りだ。/这个报酬是你努力的回报。

报酬を得るには、まずちゃんと仕事をすることだ。/想要获得报酬,首先要认真工作。

ほうしゅつ【放出】(名·自他サ)放出,发放,处理

ダムは水を放出している。/大坝开始放水了。

新しい冷蔵库はフロンガスを放出しない。/新款冰箱不会释放氟利昂。

ほうじる·ほうずる【报じる·报ずる】③(自他上一)报答,报告

今こそ彼女の恩に报じる时だ。/现在正是报答她的恩情的时候。

警察に事故の発生を报ずる。/向警察报告事故发生的情况。

ほうしん【方针】(名)方针,磁针

経営方针を変更する必要がある。/有必要改变一下经营方针。

わが社は信用第一を方针とする。/我公司以信用第一为方针。

ほうせき【宝石】(名)宝石

彼女は天然宝石を嵌めた指轮をはめる。/他戴着镶天然宝石的戒指。

ぼうせき【纺绩】(名)纺纱,纺织

国内で纺绩工场を建设しようとする。/打算在国内建一所纺织工厂。

ぼうぜん【呆然??·茫然】(形动)呆然,茫然

试合に负けたことに呆然している。/输掉比赛,不禁目瞪口呆。

ほうそう【包装】(名·他サ)包装

この包装用纸は品质がいい。/包装纸质量很好。

ほうそう【放送】(名·他サ)广播

ラジオ放送を闻く。/听广播。

ほうそく【法则】(名)法则,规律,定律

このようなやり方は法则に合わない。/这种做法不合规律。

ほうたい【包帯】(名)绷带,纱布

包帯を巻く。/缠绷带。

ぼうだい【膨大】(名·自サ)膨胀,膨肿

あの物を水の中に入れて体积が膨大した。/那个东西放到水里面体积膨胀了。

ほうち【放置】①(名·他サ)放置不理,放置不顾

问题を未解决のまま放置しておくわけにはいかない。/问题不能搁着不去解决。

状况は放置できないほど深刻である。/情况已经严重到了刻不容缓的地步。

ぼうちょう【膨张】(名·自サ)膨胀,扩大,增加

北京市の规模は膨张している。/北京市的城市规模不断扩大。

空は热で膨张する。/空气碰到热会膨胀。

ほうちょう【包丁】(名)菜刀;厨师;烹调

この包丁はよく切れる。/这把菜刀很锋利。

ほうてい【法廷】(名)法庭

彼女は法廷で事実误认を主张した。/她在法庭上说事实认证有误。

ほうていしき【方程式】③(名)方程式

今日の授业は二次方程式を教える。/今天课上教二次方程式。

ほうどう【报道】(名·他サ)报道

彼はテレビ局でニュース报道を担当する。/他在电视台负责新闻的报道。

この报道は正确だ。/这个报道是准确无误的。

ぼうとう【冒头】(名)冒头,开头

会议の冒头で歓迎の挨拶を述べた。/在会议开始之前,致欢迎词。

冒头では、エラーメッセージが表示されている。/在开头的部分,显示有错误。

ぼうどう【暴动】(名)暴动

暴动を防ぐことは警察の仕事だ。/防止暴动的发生是警察的职责。

暴力で暴动を抑えることはいけない。/不能用暴力去制止暴动。

ぼうはん【防犯】(名)防止犯罪

日本警察はアメリカ警察と国际防犯に协力する。/日本警察和美国警察协力合作防止国际犯罪。

ほうび【褒美】(名·他サ)奖励,奖品

ご褒美をいただき有难うございます。/承蒙您的夸奖,非常感谢。

ほうふ【豊富】①(名·形动)丰富

中国は天然资源が豊富だが、日本は天然资源が贫乏だ。/中国天然资源丰富,而日本天然资源缺乏。

友达は豊富な资金を提供してくれる。/朋友为我提供了雄厚的资金。

ぼうふう【暴风】③(名)暴风

暴风袭来の前に、准备を万全にする。/事前充分做好防风暴的准备。

暴风で花が落ちた。/暴风之后,花都谢了。

ほうほう【方法】(名)方法,办法

いくら考えても、そのほかに方法はない。/无论怎么想,除此之外别无他法。

ほうぼう【方々】①(名)各方,到处

彼は人柄がいい、方々に友达がいる。/他人缘很好,到处都有朋友。

警察は方々に犯罪者を捜しまわる。/警察到处寻找罪犯。

ほうむる【葬る】③(他五)埋葬,弃而不顾

事実を闇に葬る。/隐藏事实真相。

彼は政界から葬られた。/他被赶出了政界。

ほうめん【方面】③(名)方面,部门

卒业论文を书く为、各方面から相関资料を集める。/为了写毕业论文从各方面搜集相关资源。

ほうもん【访问】(名·他サ)访问,拜访

明日社长は得意先を访问する。/明天总经理拜访客户。

日本の総理大臣はアメリカを访问する。/日本的总理大臣访问美国。

ぼうや【坊や】①(名)对男孩子的爱称

あの坊やは幼稚园に人がある。/那个男孩在幼儿园里很受欢迎。

ほうりこむ【放り込む】④(他五)投进,扔进

新闻をボックスに放り込む。/把报纸扔进箱子。

ほうりだす【放り出す】④(他五)扔出去,丢开,开除

冲突で运転手が车から放り出された。/在碰撞的时候司机被甩出了驾驶室。

重い荷物を放り出して逃げた。/扔下沉重的行李开始逃跑。

ほうりつ【法律】(名)法律

我々は国民として国家法律を守らなければならない。/我们作为国民必须遵守国家的法律。

ぼうりょく【暴力】①(名)武力,暴力

暴力を振ってはいけない。/不能使用暴力。

暴力に屈してはだめだ。/不应当屈服于暴力。

ほうる【放る】(他五)扔,放弃

あの子は食べきれないものを窓の外へ放る。/那个孩子把吃不完的东西扔到窗外。

彼は大学の进学试験を放った。/他放弃了大学入学考试。

ボールペン【ballpen】(名)圆珠笔

私はスーパーでボールペンを买った。/我在超市买了圆珠笔。

ほうわ【饱和】(名·自サ)饱和

市场は饱和状态になっている。/市场已经饱和。

大都市では、人口が饱和状态に达している。/在大城市,人口已经饱和。

ほえる【吠える】②(自下一)吠,叫,咆哮

犬がその人にわんわんほえる。/狗冲那个人汪汪叫。

ボーイ【boy】①(名)服务员,男性侍者;男孩

あのボーイはとてもハンサムだ。/那个男孩很帅。

あのボーイは会社の隣のスーパーで仕事をしている。/那个男孩在公司旁边的超市工作。

ホース【hoos】①(名)软管

ホースで芝生に水をかける。/用管子给草坪浇水。

水がホースから喷出した。/水从管子里喷了出来。

ポーズ【pose·pause】①(名)姿势,暂停

写真を撮ろうとするとき、可爱いポーズする。/照相的时候,摆出可爱的姿势。

プロジェクトがポーズになっている。/工程现在处于停滞阶段。

ボート【boat】①(名)船,小艇

明日子供を连れてボート竞技を见に行く。/明天带孩子去看赛艇。

ボーナス【bonus】①(名)红利,奖金

今日はボーナスの支给日だ。/今天是发奖金的日子。

ホーム【home】①(名)家;本垒

老人ホームを建てる。/建老人院。

ボール【ball/bowl】①(名)球;大碗

ボールを蹴る。/踢球。

ホール【hall·hole】①(名)大厅,集会场;孔,穴

ホールでお待ちしております。/在大厅等您。

玉がちょうどホールに入っている。/球正好尽到了洞里面。

ほおん【保温】(名·自他サ)保温

ビニールハウスの保温効果は优れている。/塑料大棚具有很好的保温效果。

ほか【他·外】(名)另外,其他,外部,别处