大夫曰:七十子躬受圣人之术,有名列于孔子之门,皆诸侯卿相之才,可南面者数人云。政事者冉有、季路,言语宰我、子贡。宰我秉事,有宠于齐,田常作难,道不行,身死庭中,简公杀于檀台。子路仕卫,孔悝作乱,不能救君出亡,身菹于卫;子贡、子皋遁逃,不能死其难。食人之禄不能更,处人尊官不能存,何其厚于己而薄于君哉?同门共业,自以为知古今之义,明君臣之礼。或死或亡,二三子殊路,何道之悖也?
文学曰:宋殇公知孔父之贤而不早任,故身死。鲁庄知季有之贤,授之政晚而国乱。卫君近佞远贤,子路居蒲,孔悝为政。简公不听宰我而漏其谋。是以二君身被放杀,而祸及忠臣。二子者有事而不与其谋,故可以死,可以生,去止其义一也。晏婴不死崔、庆之难,不可谓不义。微子去殷之乱,可谓不仁乎?
大夫曰:至美素璞,物莫能饰也。至贤保真,伪文莫能增也。故金玉不琢,美珠不画。今仲由、冉求无檀柘之材,隋、和之璞,而强文之,譬若雕朽木而砺鈆刀,饰嫫母,画土人也。被以五色,斐然成章,及遭行潦流波,则沮矣。夫重怀古道,枕藉诗书,危不能安,乱不能治,邮里逐鸡,鸡亦无党也。
文学曰:非学无以治身,非礼无以辅德。和氏之璞,天下之美宝也,待诸之工而后明。毛嫱,天下之姣人也,待香泽脂粉而后容。周公,天下之至圣人也,待贤师学问而后通。今齐世庸士之人,不好学问,专以己之愚而荷负巨任,若无楫舳济江海而遭大风,漂没于百仞之渊,东流无崖之川,安得沮而止乎?
大夫曰:性有刚柔,形有好恶。圣人能因而不能改。孔子外变二三子之服,而不能革其心。故子路解长剑,去危冠,屈节于夫子之门,然摄齐师友,行行尔,鄙心犹存。宰予昼寝,欲损三年之丧。孔子曰:“粪土之墙,不可杇也”,“若由不得其死然。”故内无其质而外学其文,虽有贤师良友,若画脂镂冰,费日损功。故良师不能饰戚施,香泽不能化嫫母也。
文学曰:西子蒙以不洁,鄙夫掩鼻;恶人盛饰,可以亲祀上帝。使二子不涉圣人之门,不免为穷夫,安得卿大夫之名?故砥所以致于刃,学所以尽其才也。孔子曰:“觚不觚,觚哉,觚哉!”故人事加则为宗庙器,否则斯养之爂材。干、越之铤不厉,匹夫贱之;工人施巧,人主服而朝也。夫丑者自以为姣,故饰;愚者自以为知,故不学。观笑在己而不自知,不好用人,自是之过也。
“大意”
殊路:就是不同道路的意思,本篇讨论孔门弟子所走的道路问题。
大夫说:孔丘的门人中,有一些从政的。他们自以为通晓古今治国之道,懂得君臣礼节。结果却是死的死、逃的逃,他们走的道路各不相同,为什么都违背了孔丘的治国之道呢?
文学说:孔丘弟子们的从政道路各不相同,遭遇都各有原因,但并未背离仁义道德。
大夫说:美好的东西不用雕饰,不好的东西虽经多方修饰,但终有败露的时候。你们称颂古代的治国之道,搬弄诗书,国家危亡时不能使之平安,出了乱子不能治理。所以如何修饰也是徒劳的。
文学说:如今世上那些庸俗之人,愚蠢而又武断,根本没有见识,可悲的是他们却官居要位。
大夫说:没有好的本质,而只学些外表的东西,虽然有贤师良友,也是浪费时间,徒劳无功。
文学说:学习是为了发挥才能,铜铁经过加工铸成宝剑,才成有用之物。