书城外语这个词是怎么来的:英语单词起源趣谈
24566700000007

第7章 B(3)

在十八世纪前,西方的上流社会中,流行由一群志趣相投的人在俱乐部和沙龙里举行文学、艺术等讨论会,“蓝色长袜”就是他们的标志性穿戴。

到1750年时,在蒙太鸠夫人(Elizabeth Montagu)的倡导下,成立了书刊评论和文化讨论为主要内容的俱乐部,俱乐部成员革新了社交方式,她们穿戴简单、朴素,经常邀请文化名人来参加她们的聚会。由于经常参加聚会的一位男士,每次都会穿着蓝毛线长袜出席聚会,所以这一新式穿着遭到“正统”上流社会人士的揶揄,给这个俱乐部的所有成员取了个绰号,即bluestocking。

后来,bluestocking却逐渐演绎成嘲讽那些附庸风雅的妇女和自恃博学多才却貌不惊人的女子。

例句

1. As a bel esprit, he despised pedantry whether in a man or in a bluestocking.

作为一个才子,他看不起那些不管是由男人还是女才子所表现出来的卖弄学问的作风。

2. She’s no more than a bluestocking.

她也只不过是个书呆子。

bogus

释义

adj. 假冒的,伪造的

同义词 factitious; deceptive

起源

bogus产生于十九世纪中叶,是地道的美式英语。

该词的由来众说纷纭,其中之一说是1827年时,美国俄亥俄州的一个警察破获了一起伪造假币案。在犯罪现场,人们发现了一架非常奇特的制造假币的机器,人们将其称为bogus。久而久之,人们便把假的或是伪造出来的东西泛称为bogus。

另外一种说法是,一个意大利的骗子,叫Borghese,他因为在美国多个地方签了很多空头支票、汇票及各种票据而臭名远扬。之后,他的名字也就逐渐成了“伪造的”、“假的”的代名词。

例句

1. The wokers made bogus claims of injury.

工人们虚报受伤情况索赔。

2. She was fooled by his bogus identity card.

她被他的假身份证骗了。

bohemian

释义

n. 波西米亚人;放荡不羁的文化人

起源

波西米亚人(Bohemians)早期游荡在欧洲,人们以为他们来自捷克或是波西米亚,其实他们来自印度和伊朗。但当时的欧洲人并不知晓,就称他们为波西米亚人或是吉卜赛人。

后来,法国人一直用bohemien指生活上不遵循传统规矩,又摆脱社会等级观念的文艺工作者。以后在作家作品中有名词bohemia出现时,多形容我行我素的作家和艺术家形象。

例句

1. When he was a student, he led a bohemian life.

当他还是个学生的时候,他就过着放荡不羁的生活。

2. That famous film star leads a bohemian life.

那位着名的电影明星过着放荡不羁的生活。

bombast

释义

n. 浮夸的言语,大话

同义词 exaggeration; vanity

起源

相传十五世纪时,有个名叫彭巴斯特(Theophrastus Bombast von Hohenheim)的医生。他为人高调,喜欢在别人面前大吹大擂,别人都以为他只是一个喜欢说大话、耍嘴皮子的江湖郎中,其实他的医术还是相当高明和先进的。后来,他的名字就被引申为现在的含义,指“夸夸其谈”。不过这一说法无从考证。

例句

1. And even Watts, for all his bombast, can be quite self-critical.

甚至瓦特也对他自己的夸大言辞做了自我批评。

2. His speech was full of bombast.

他的讲演通篇是夸夸其谈。

book

释义

n. 书;账簿vt.&vi. 预订vt. 登记

同义词 publication; handout

起源

山毛榉(beech)是盎格鲁撒克逊人最早的书写材料,其源自古英语的boc,指记录文字、装订成卷的山毛榉树皮。随着时代的变化,人们的书写材料逐渐从山毛榉到羊皮纸,再到发明了纸张,boc也渐渐变化成今天的book一词。

到十三世纪时,book开始指篇幅较长的书写文件,如《圣经》的一部分、古诗的一卷等。十五世纪末,才有“账簿”的意思。

例句

1. The book is an analysis of poverty and its causes.

这本书分析了贫困及其原因。

2. His book was seen as an apologia for the war.

他的着作被视为是对这场战争的辩护。

boss

释义

n. 老板,上司;领袖vt. 当……的首领;管理,指挥vi. 当首领;发号施令

同义词 manager; supervise反义词 apprentice

相关词组

1. be one’s own boss自己当老板

2. show someone who"s boss让别人明白是自己说了算

起源

十七世纪时,baas一词在荷兰殖民者中用途广泛,意思是“主人”或是“工头”。后来,英国人取代了荷兰人的地位,baas一词也在英国人口中改成了boss,字义保持不变。到了十九世纪的美国也已经非常通用。

在今天的英语中,boss仍然保留了“工头”、“老板”的意思,在商业和政治方面得到更加标准和普遍的使用。

此外,在二十世纪六十年代,boss作为俚语,用作“第一流的”、“好的”解释,也曾流行一时。

例句

1. He relayed the message to his boss.

他将这个消息转给了他的老板。

2. I’ll ask my boss if I can have the day off.

我要问一下老板我能不能请一天假。

boulevard

释义

n. 大马路;林荫大道

同义词 avenue; thoroughfare

起源

该词源自法语,原来是“用于保卫城市的外城墙”。但由于火药等先进武器的发明,防卫墙已经无法再次发挥保护城市的作用,便逐渐破败。后来有人提议将这宽敞平坦的城墙道作为散步遛马的地方,于是就此诞生了巴黎独一无二的boulevard(防卫墙)。

后来,该词传入英国和美国后,均被认为是时髦和有品位的用语,专用来指代“宽敞而漂亮的街道”。

例句

1. They replaced the narrow streets with wide boulevard.

他们将狭窄的街道都改建成了宽阔的林荫大道。

2. The boulevard at that time was little more than a country road.

那条林荫大道当时和一条乡村大路差不多。

boutique

释义

n.(女士)时装店,精品店

起源

boutique源自法语,从十三世纪起,用来指代“零售店”。直到二十世纪中叶,这个词才跟着法国的浪漫与时装进入英语体系当中。

在巴黎街头大大小小的时装店中,boutique以专门出售妇女饰品或鞋帽站稳了脚跟,这种做法也如雨后春笋般在世界各地扩展开来。到二十世纪六十年代以后,boutique不仅指出售时装精品的小店,还可以指百货公司里的专柜。

此外,甚至连小规模的酒厂、广告公司等都可称boutique。

例句

1. The boutique has a poor choice of dresses.

那家时装店没有多少货可供选择。

2. The boutique caters for aspecial clientele.

这家精品店为特定的顾客群服务。

bowie knife

释义

n. 鲍伊猎刀,单刃猎刀

起源

十九世纪二十年代,美国路易斯安那州的波依(Bowie)三兄弟曾从事黑奴贩卖活动。但是,三兄弟当中的詹姆斯(James Bowie)参与了美国历史最可歌可泣的战争之一阿拉漠(Alamo)之战,而被尊称为民族英雄。

詹姆斯在战争中所使用的武器就被称之为波依刀(bowie knife),此刀为猎刀的一种,长十到十五寸(1寸=3.33厘米),刀尖处为双刃,刀柄却很短,即一般所说的蓝波刀。

例句

1. Joe’s bowie-knife lay close by,but its blade broken in two.

乔的那把猎刀还在他身边,刀刃已裂成两半。

2. He used a bowie knife as a ring and played with bears and other wild animals.

在他儿童时期就会使用鲍伊猎刀了,还和熊及其他的野生动物一起玩耍。

boy

释义

n. 男孩,少年;儿子;小伙子

同义词 male反义词 girl

起源

中古英语中,boi、boye、beye、bye、bwey等词都被解释为“男仆”、“出身低贱的男子或青年”。究其词源,可追溯到古法语的embuie,意指“捆绑”、“仆人、奴隶”。再进一步追根溯源,可到希腊文的boeiai,意思是“牛皮带子”。

直到十四世纪,boy这个词在英语中才较为广泛的解释为“不论出身的男孩子”。

例句

1. I have two boys.

我有两个儿子。

2. He was still just a boy.

他还只是个孩子。

boycott

释义

vt. 联合抵制;拒绝参加n. 联合抵制

同义词 strike; revolt

起源

十九世纪末,在爱尔兰的梅奥郡(County Mayo),有个名叫Charles Cunningham Boycott的人是当地厄恩伯爵(Lord Erne)的土地管理人。那时候农作物连年欠收,农民的生活异常艰辛。但此管理人却拒绝减免税收,从而激起众怒。不久,在爱尔兰土地同盟和民族主义政治家帕内尔(Charles Stewart Parnell)的鼓动和倡议下,当地农民联合起来断绝与Boycott的一切往来。农民不但不下地干活,Boycott家的佣人也纷纷离职,人们还拦截了他家的信件,切断了食品供给,最后,Boycott几乎性命难保,仓皇逃离了爱尔兰。

这件事在当时成为爆炸性新闻,多地纷纷效仿,并取得良好成效。从此Boycott便成为“联合抵制”的代名词,不久后又传入法国、德国、荷兰等国。

例句

1. We put the production under a boycott.

我们联合抵制生产。

2. We are asking people to boycott goods from companies that use child labour.

我们正呼吁大家抵制雇用童工的公司生产的产品。

brandy

释义

n. 白兰地酒v. 把……在白兰地酒中浸泡

同义词 liquor; wine

起源

很久以前,有一位荷兰船商从外地带回来一些浓缩的葡萄汁,本打算回国后在葡萄汁里重新兑水再饮用,但出人意料的是浓缩的葡萄汁更受大家的欢迎。从此,一种新的酒品产生了,在荷兰语中就叫brandewijn,意思是“烧过的酒”、“蒸馏法制成的酒”。

十七世纪时,这种酒作为一种商品传入英国,被称作brandewine,到十七世纪中后期逐渐被简化为brandy。

例句

1. I took another drink of brandy and moved forward.

我又喝了一口白兰地,向前走去。

2. The alcohol by volume of brandy far exceeds that of wine.

白兰地的酒精浓度远远超过葡萄酒。

bread

释义

n. 面包;食物;生计vt. 在……上撒面包屑

起源

古英语中,bread的意思是“任何东西的其中一块”,比如a bread of loaf的意思是“一块面包”,bread是作为loaf的量词使用。

后来,因为使用“一片”、“一块”的人太多了,量词bread就取代了loaf,表示“一块面包”,loaf用来指代“整条或是整个的面包”。

例句

1. There is more fibre in wholemeal bread than in white bread.

全麦面包纤维含量比白面包高。

2. It is important that food is breaded just minutes before frying.

把食物抹上面包屑后过几分钟就炸,这一点很重要。

breakfast

释义

n. 早餐,早饭vi. 吃早餐vt. 供给……早餐

相关词组

have / eat someone for breakfast?(非正式)不费吹灰之力对付(或打败)某人

起源

fast在做名词时的意思是“斋戒”或“禁食”,短语break one’s fast有“开斋”、“开戒”的意思,也有“吃早饭”的意思。后来,人们干脆将break和fast合二为一,就有了今天的breakfast(早餐、早饭)。

例句

1. I ate a hurried breakfast and left.

我吃完早饭就匆忙离开了。

2. Do you have bed and breakfast?

你们提供住宿加早餐的服务吗?

bribe

释义

vt.&vi. 贿赂,行贿n. 贿赂;诱惑物

同义词 graft; buy

起源